ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
27 : 34

قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Vjerovjesniče, obrati se mnogobošcima: “Pokažite mi one koje smatrate Allahu ravnim, pa se i njima, pored Allaha, klanjate! Ne, nego vi očito griješite tvrdeći da je Allahu bilo ko ravan. Allah je silan u Svojoj vlasti, te Ga niko ne može nadvladati; mudar je u stvaranju, upravljanju, propisivanju.” info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التلطف بالمدعو حتى لا يلوذ بالعناد والمكابرة.
Prema onom koga se poziva u vjeru treba biti blag kako se u njemu ne bi probudili inat i oholost. info

• صاحب الهدى مُسْتَعْلٍ بالهدى مرتفع به، وصاحب الضلال منغمس فيه محتقر.
Onaj ko je upućen ponosan je i uzdignut zbog toga što slijedi Pravi put, a dotle zabludjeli ponižen tumara u svojoj zabludi. info

• شمول رسالة النبي صلى الله عليه وسلم للبشرية جمعاء، والجن كذلك.
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, poslat je svim ljudima, pa i džinima. info