ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
31 : 30

۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Budite predani Svevišnjem Gospodaru kajući se za grijehe, i budite bogobojazni izvršavajući naredbe, a sustežući se od zabrana, te obavljajte namaz izvršavajući sve njegove ruknove, vadžibe i preduvjete njegove ispravnosti; pažljivo i srčano klanjajte, onako kako je propisano da se klanja! I nemojte biti s onima koji Allahu širk čine, već budite monoteisti, samo Allahu klanjajte se! info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
Sva su stvorenja, htjela ili ne htjela, ponizna i predana Stvoritelju. info

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
Dokazivanje prvim stvarenjem mogućnosti proživljenja mrtvih jasno je i nepobitno. info

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
Slijeđenje strasti čovjeka vodi u zabludu i navodi ga na obijest. info

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
Islam je vjera koja je u skladu sa čovjekovom iskonskom neiskvarenom prirodom. info