ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
149 : 3

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ

O vi koji vjerujete u Allaha i slijedite Njegovog Poslanika, ako se pokorite nevjernicima: jevrejima, kršćanima i mnogobošcima u zabludi u koju vas pozivaju, oni će vas vratiti u nevjerstvo nakon što ste vjernici postali, pa da izgubite i dunjaluk i ahiret. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التحذير من طاعة الكفار والسير في أهوائهم، فعاقبة ذلك الخسران في الدنيا والآخرة.
Ovi ajeti sadrže upozorenje da se ne pokoravamo nevjernicima u njihovim prohtjevima, jer to vodi propasti na oba svijeta. info

• إلقاء الرعب في قلوب أعداء الله صورةٌ من صور نصر الله لأوليائه المؤمنين.
Ubacivanje straha u srca Allahovih neprijatelja vid je Božije pomoći koju On daje Svojim miljenicima vjernicima. info

• من أعظم أسباب الهزيمة في المعركة التعلق بالدنيا والطمع في مغانمها، ومخالفة أمر قائد الجيش.
Jedan od najvećih uzroka poraza u bici je vezanost za dunjaluk i želja za ratnim plijenom, i nepokornost vojskovođi. info

• من دلائل فضل الصحابة أن الله يعقب بالمغفرة بعد ذكر خطئهم.
Jedan od dokaza vrijednosti ashaba jest to što kada god Allah spomene neku njihovu grešku, nakon toga spomene i Njegov oprost. info