ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
23 : 29

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

A oni koji poriču Božije ajete i suočavanje s Njime na Sudnjem danu, takvi nemaju nikakve nade u Allahovu milost. Zato što su bili nevjernici, oni nikad neće ući u Džennet, nego će na Ahiretu biti teškom kaznom kažnjeni. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
Lažna božanstva ne daju nafaku, pa ne zaslužuju da ih se obožava. info

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
Nafaka se traži od Gospodara, Opskrbitelja. info

• بدء الخلق دليل على البعث.
Prvotno stvaranje dokazuje mogućnost proživljenja. info

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
Nemoguće je da uđe u Džennet onaj ko umre kao nevjernik. info