ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
59 : 27

قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ

Reci Poslaniče: "Hvala Allahu na blagodatima koje nam je dao i što nas je kazne sačuvao, dok je kaznio narode Luta i Saliha.", i poselami ashabe. Reci: "Da li Allah jedini zaslužuje da bude obožavan, ili to zaslužuju i kumiri koje obožavaju višebošci, a koji ne mogu koristiti niti štetiti?" info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لجوء أهل الباطل للعنف عندما تحاصرهم حجج الحق.
Pobornici neistine pribjegavaju sili onda kad ih sa svih strana skole dokazi koji upućuju na istinu. info

• رابطة الزوجية دون الإيمان لا تنفع في الآخرة.
Bračna veza neće biti od koristi na Ahiretu ukoliko je jedno od supružnika bilo nevjernik. info

• ترسيخ عقيدة التوحيد من خلال التذكير بنعم الله.
Podsjećajući na Svoje blagodati, Gospodar u srca ulijeva vjerovanje u tevhid, Njegovu jednoću. info

• كل مضطر من مؤمن أو كافر فإن الله قد وعده بالإجابة إذا دعاه.
Allah je obećao da će se odazvati na dovu nevoljnika, pa makar se radilo i o nevjerniku. info