ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
157 : 26

فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ

Ipak, saglasiše se da zakolju istu tu devu, pa priđe nesretnik među njima i zakla je. Pošto vidješe šta su uradili i da će ih neizbježna kazna snaći, žestoko se pokajaše i zažališe zbog svog nepromišljenog postupka. No, nije im, nakon što su kaznu već svojim očima vidjeli, koristilo pokajanje. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• توالي النعم مع الكفر استدراج للهلاك.
Dajući Svoje blagodati nevjernicima, Allah ih time malo-pomalo približava propasti. info

• التذكير بالنعم يُرتجى منه الإيمان والعودة إلى الله من العبد.
Podsjećanje na blagodati ima za cilj to da ljudi povjeruju i vrate se Gospodaru. info

• المعاصي هي سبب الفساد في الأرض.
Grijesi imaju za posljedicu pojavu nereda na Zemlji. info