ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
10 : 25

تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

Bez granica je Allahov blagoslov i neizmjerna je Njegova dobrota! Ako hoće, Allah ti može dati mnogo bolje od onog što nevjernici navode kao primjer: plodne, prelijepe, blistave vrtove podno kojih protječu rijeke, dvorove visoke i kuće prostrane, da u njima uživaš. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
Ovi su ajeti očiti kao pokazatelj da Allah, Istinski Bog, stvara, daje dobro i zlo, oduzima život i daje ga, za razliku od lažnih božanstava: ona ništa od toga ne mogu učiniti. info

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
Allahu se pripisuje svojstvo opraštanja grijeha i milosti. info

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
To što Poslanik dobiva objavu od Boga ne iziskuje da ne smije biti čovjek, iz ljudskog roda. info

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
Allahov je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bio skroman: živio je poput svih drugih ljudi. info