ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
16 : 11

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Oni koji imaju taj ružan cilj neće na Sudnjem danu imati osim vatru džehennemsku, u koju će ući, dok je njihova nagrada potrošena i njihova su djela ništavna jer nisu izgrađena na vjerovanju i na ispravnoj namjeri. Oni svojim djelima nisu željeli Allahovo lice i Džennet. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تحدي الله تعالى للمشركين بالإتيان بعشر سور من مثل القرآن، وبيان عجزهم عن الإتيان بذلك.
Allah Uzvišeni je višebošce izazvao da dođu sa deset sura sličnim kur'anskim surama, i ukazao je da oni to ne mogu uraditi. info

• إذا أُعْطِي الكافر مبتغاه من الدنيا فليس له في الآخرة إلّا النار.
Kada nevjernik dobije ono što želi od dunjaluka, za Ahiret mu neće ostati ništa osim Vatre. info

• عظم ظلم من يفتري على الله الكذب وعظم عقابه يوم القيامة.
Ovi ajeti ukazuju na veličinu nepravde sadržane u izmišljanju laži na Allaha, i veličinu kazne za to na Sudnjem danu. info