ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី

external-link copy
17 : 10

فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Niko ne čini veću nepravdu od onoga ko o Allahu izmišlja laži, pa kako onda da ja mijenjam Kur'an i izmišljam na Njega. Oni koji prelaze Allahove granice i izmišljaju laži, neće imati uspjeha i niti će svoj cilj ostvariti. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
Opasnost iznošenja laži na Allaha i iskrivljavanja Njegova govora, kao što su to činili jevreji sa Tevratom. info

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
Korist i šteta su samo u Allahovim rukama i ničijim drugim. info

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
Negiranje riječi mnogobožaca o tome da će se njihova božanstva zagovarati za njih kod Allaha. info

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
Slijeđenje prohtjeva i razilaženje u vjeri je uzrok razdora. info