ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
10 : 92

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

Kami mapadali alang kaniya sa dalan padulong sa kapildihan (sa Imperno). info
التفاسير:

external-link copy
11 : 92

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Unsa ang dad-on sa iyang bahandi kaniya nga siya kuripot sa diha nga siya mamatay ug mosulod sa Kalayo? info
التفاسير:

external-link copy
12 : 92

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Sa pagkatinuod kini ibabaw Kanato (Allāh) ang paggiya. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 92

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

Sa pagkatinuod nganha Kanato ang kinabuhi sa umaabot ug ang kinabuhi niining kalibotana: info
التفاسير:

external-link copy
14 : 92

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Busa gipasidan-an Ko kamo sa kalayo nga nagdilaab: info
التفاسير:

external-link copy
15 : 92

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

Walay laing masunog niini nga kalayo kondili ang labing alaot (ang manlilimod), info
التفاسير:

external-link copy
16 : 92

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Nga nagsalikway (sa Kamatuoran) ug mitalikod gikan (niini). info
التفاسير:

external-link copy
17 : 92

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Apan ang Labing mga matarong mahilayo gikan niini (sa Impiyerno), info
التفاسير:

external-link copy
18 : 92

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Nga naghatag sa iyang pinakamaayong bahandi (sa mga buhat sa kaluoy ug gugmang putli), aron sa pagputli sa iyang kaugalingon 'gikan sa mga sala', info
التفاسير:

external-link copy
19 : 92

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

Ug dili balos sa iyang gihatag gikan sa iyang bahandi aron sa pagpares sa grasya nga gihatag kaniya sa lain, info
التفاسير:

external-link copy
20 : 92

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Apan sa pagpangita lamang sa Nawong sa iyang Ginoo (Allah), ang Labing Halangdon. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 92

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

Ug sa dili madugay siya mahimuot pag-ayo (sa diha nga siya mosulod sa Paraiso nga maangkon ang tumang kalipay). info
التفاسير: