ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

external-link copy
3 : 24

ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Ang makihilawason (nga lalaki) ayaw paminyoa ug lain gawas nga makig-ipon lamang sa makihilawason (nga babaye) o sa tigsimbag dios-dios, ug ang (babaye) nga makihilawason walay mangasawa kaniya gawas makihilawason o sa tigsimbag dios-dios; ug kini (ang kaminyoon sa maong tawo [gawas maghinulsol]) gidili ngadto sa mga magtutuo. info
التفاسير: