Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Rusia - Abu `Ādil

Сура Гора

external-link copy
1 : 52

وَٱلطُّورِ

1. Клянусь (горой) Тур, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 52

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

2. и книгой, начертанной [Кораном] info
التفاسير:

external-link copy
3 : 52

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

3. на свитке развёрнутом (который читают), info
التفاسير:

external-link copy
4 : 52

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

4. и Домом Посещаемым, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 52

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

5. и крышей возвышенной [ближайшим небом – Вселенной], info
التفاسير:

external-link copy
6 : 52

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

6. и морем вздутым [наполненным водой]: info
التفاسير:

external-link copy
7 : 52

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

7. поистине, наказание Господа твоего непременно наступит, info
التفاسير:

external-link copy
8 : 52

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

8. (и) нет для него (никакого) отстранителя info
التفاسير:

external-link copy
9 : 52

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

9. в тот день, когда небо [Вселенная] начнёт (сильно) сотрясаться info
التفاسير:

external-link copy
10 : 52

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

10. и горы (рассыпятся на мельчайшие частички и) придут в движение. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 52

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

11. Горе же [погибель] (будет) в тот день возводящим ложь (на Аллаха), info
التفاسير:

external-link copy
12 : 52

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

12. тем, которые в празднословии [бессмыслице] забавляются! info
التفاسير:

external-link copy
13 : 52

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

13. В тот день, (когда) будут они ввергнуты в огонь Геенны толчком, info
التفاسير:

external-link copy
14 : 52

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

14. (и будет сказано им): «Это – (тот самый) огонь, который вы считали ложью». info
التفاسير: