Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Moor - Pusat Terjemah Ruwwād

Nomor Halaman:close

external-link copy
106 : 2

۞ مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Tõnd pɑ yikd aɑyɑr fãɑ mɑa tɩ D yĩms-ɑ rẽnd tɩ D wɑ ne sẽn são-ɑ mɑɑ ɑ bilgri,fo pɑ bãng tɩ Wẽnd yɑɑ tõod ne bũmb fãɑ la? info
التفاسير:

external-link copy
107 : 2

أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

Fo pɑ bãng tɩ Wẽnd n tɑr Sɑɑs lɑ Tẽng Nɑɑm, lɑ yãmb pɑ tɑr zẽng sẽn pɑ Wẽnde; lɑlld bɩ sõngd ye! info
التفاسير:

external-link copy
108 : 2

أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Bɩ yãmb rɑt n soka y Tẽn-tʋʋmã wɑ b sẽn rɑ sok ɑ Muusɑ, lɑ sẽn tedgdɑ sɩd-kũun ne kɩfendo, ɑ soɑb tudgɑ so-tɩrgã. info
التفاسير:

external-link copy
109 : 2

وَدَّ كَثِيرٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدٗا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Wʋsg sẽn yi Gɑfã rãmbẽ nongɑme tɩ yãmb lebg kɩfend-dãmba, y sɩd-kũunã poorẽ, sũ-kĩir sẽn yi bãmb nengẽ bala; sɩdã sẽn vẽneg bãmb nengẽ poorẽ. Bɩ y yɑɑf lɑ y bɑs tɩ looge, hɑl tɩ Wẽnd yellã wɑ tɑ; ɑd Wẽnd yɑɑ tõod ne bũmb fãɑ. info
التفاسير:

external-link copy
110 : 2

وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Lɑ y yãnes Pʋʋsg lɑ y kõ Zɑk, lɑ yãmb sẽn tʋm tɩ yɑɑ sõmɑ fãɑ y mikd-ɑ-lɑ Wẽnd nengẽ, ɑd Wẽnd yɑɑ netɑ ne yãmb sẽn tʋmdã. info
التفاسير:

external-link copy
111 : 2

وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Lɑ b yeele: "kõn tol n kẽ Arzãnɑ, sã n pɑ sẽn yɑ-ɑ Yɑhʋʋdɑ mɑɑ Nɑsɑɑrɑ". Rẽ yɑɑ bãmb sɑɑg-zɑɑlɑ, yeele: "wɑ-y ne y tikri, tɩ y sã n yɑɑ sɩd-rãmbɑ". info
التفاسير:

external-link copy
112 : 2

بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Yɑɑ sɩdɑ! Ad sẽn mɑɑn-ɑ pʋ-peelem ne Wẽnde, tɩ yẽ yɑɑ Mɑnegdɑ, ɑ tarɑ a keoor Wẽnd nengẽ, yεεsg kɑ ne bãmbɑ, b kõn sãɑm b sũyã. info
التفاسير: