Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Philipina (Maguindanao)

Nomor Halaman:close

external-link copy
238 : 2

حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ

Tuganul nu su mga sambayang, andu su sambayang a nasasangan, andu tindeg kanu sa Allah sa pangani kanu. info
التفاسير:

external-link copy
239 : 2

فَإِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالًا أَوۡ رُكۡبَانٗاۖ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ

Na amayka kagilekan kanu (satru) na lakaw kanu atawka agkuda kanu, amayka nakatana kanu den, na tadami nu su Allah ka pina-katawan nin salkanu su di nu katawan. info
التفاسير:

external-link copy
240 : 2

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Andu atagin su silan antu a namamatay salkanu a aden mga kaluma nin na Ini-wasiyyah nin kanu mga kaluma nin i salagun i dili kalyu a naka-sanggay su uyag-uyag nin andu pegkalabenan nin, amayka linumyu silan na dala dusa nu ama nilan sa galbek nilan sa lawas nilan a nangasa- sangan. Su Allah i mapulu a mataw (nyaba a ayatan napasad na ayat antu a ayatul Meeraath, andu su pat ulan andu sapulu gay) info
التفاسير:

external-link copy
241 : 2

وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ

Andu aden kanu binelag nu (babay) i kalilinyan (gastu)a nasasangan, a wagib a ing-gay nu magilek (sa Allah). info
التفاسير:

external-link copy
242 : 2

كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Mamba i kapab-payag nu Allah salkanu sa mga ayatan nin ka andu malamu-lamu salekanu i makapamikir kanu. info
التفاسير:

external-link copy
243 : 2

۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

Dala nengka katawi (Muhammad) su mga taw a linumyu sa dalpa nilan a ngibwan silan, sabap sa kapeb-palaguy sa kapatay, na pidtalu nu Allah kanilan ibpatay kanu, mawli na inuyag nin silan, su Allah i kigkuwan sa kalbihan kanu mga taw, ugeyd na ya madakel sa mga taw na di silan makad- sukur. info
التفاسير:

external-link copy
244 : 2

وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Andu ambunwa kanu sa lalan sa Allah andu tuntayi nu ka saben-sabenal su Allah na pakakineg a mataw. info
التفاسير:

external-link copy
245 : 2

مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Antayn I atagin a pa-utangen nin su Allahu Taala sa mapiya na takapen nu Allah salekanin sa madakel a katakep andu su Allah i papeg-kasimpit sa Ridzqi andu papegkakalag, andu lu bun salkanin (Allah) i kauliyan. info
التفاسير: