Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lohia - Lembaga Internasional untuk Ilmu dan Budaya

Nomor Halaman:close

external-link copy
47 : 41

۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٖ

Obumanyi bwokhumanya inyanga yeyindukho bukalusibwa butswa khuye (Nyasaye). Ne ebiamo shibirulanga mubimuli biabio, nohomba omukhasi shiyakhabelekha inda nohomba yebule tawe halali Nyasaye namanyile. Ne inyanga yaalibalanga mana abareebe mbu: “Bali hena abamwasanjinjia esie ninabo?” Baliboola mbu: “Khufuchilila mbu abulaho yesiyesi mwifwe uyinia obuloli khu kano.” info
التفاسير:

external-link copy
48 : 41

وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ

Mana nibabakorakhwo balia ababalamanga, ne nibaba nende obwatoto mbu babula wabelushila. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 41

لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ

Omundu shachong'anga okhusaba amasayo amalayi tawe, ne amabii nikamunyoola, afwa omwoyo muno. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 41

وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ

Ne nikhumupilia tsimbabaasi tsiefu niyakhamala okhunyakhanakhwo, toto alaboola mbu: “Kano niko kekhoyeshele, ne shembara indukho nilibaho tawe, ne nengalusibwa khu Nyasaye wanje Omulesi, toto esie endi nende obulayi muno ewuwe.” Khuliboolela abakhayi kabakholanga, ne toto khuli bahelesia eshinyasio eshisiro. info
التفاسير:

external-link copy
51 : 41

وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ

Ne nikhuhelesia omundu obwokholo, akalukhana niyera ehale yenyene. Ne amabii nikamunyoola, asaba amasayo amarambi. info
التفاسير:

external-link copy
52 : 41

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ

Boola mbu: “Mulola murie nikali mbu kano karula khu Nyasaye, mana mukakhaye, ni wina omukori muno okhushila ulia wamainji nende okhuloba khuli ehale?” info
التفاسير:

external-link copy
53 : 41

سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

Khulabechesia ebimanyisio biefu mutsimbeka tsia hekulu muno tsia likulu lia hasi, nende mwenyewe abeene, okhula kabamanyikhanile habulafu mbu kano nikatoto. Koo, Nyasaye wuwo Omulesi shayela tawe mbu toto niye omuloli muno wa buli eshindu? info
التفاسير:

external-link copy
54 : 41

أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ

Manye mbu toto abo bali mutsinganakani khukhubukana nende Nyasaye wabu Omulesi. Manye mbu toto Nyasaye yatererera buli eshindu. info
التفاسير: