Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Philipina (Bisaya) - Pusat Terjemah Ruwwād

Nomor Halaman:close

external-link copy
111 : 6

۞ وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ

Bisan kon Kami magpakanaog ngadto kanila ug mga anghel, ug ang mga patay aron makighinabi kanila, ug Among tigumon nga managkauban ang tanang butang atubangan sa ilang panglantaw (aron tubagon ang ilang gipangandoy), sila dili mutuo gawas lang nga tugotan sa Allah, apan ang kadaghanan kanila mga walay alamag ˹niini nga kamatuoran˺. info
التفاسير:

external-link copy
112 : 6

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Mao usab, Kami nagtudlo sa matag usa ka Propeta ug usa ka kaaway, nga mga yawa sa katawhan ug mga demonyo,
nga naghunghongay sa usag usa uban sa maanindot nga mga pulong sa paglimbong. Kun gigusto lang sa (Allah) nga imong Ginoo, sila dili magbuhat ug mga ingon niadto, busa pasagdi sila sa ilang pagtumotumo.
info
التفاسير:

external-link copy
113 : 6

وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ

Kini aron mahitabo nga ang kasing-kasing sa mga wala mituo sa Pikas Kinabuhi magkagusto sa ingon niadto nga pagpanikas (pagpangilad), ug aron sila magpabilin nga nahimuot niini, ug aron sila magmalahutayon sa ilang daotang mga pangagpas. info
التفاسير:

external-link copy
114 : 6

أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

Isulti: “Ako ba mangita pa ug Maghuhukom gawas Kang Allah, samtang Siya ang nagpadayag kaninyo sa Libro (Qur’an) klaro nga nagpahayag sa kamatuoran?" Sila nga gihatagan Namo ug ang Kasulatan nakahibalo nga kini gipadayag gikan sa (Allah) nga inyong Ginoo sa kamatuoran. Busa ayaw pakig-uban sa mga maduhaduhaon. info
التفاسير:

external-link copy
115 : 6

وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ang Pulong sa (Allah) nga imong Ginoo natuman sa kamatuoran ug sa katarong. Walay bisan kinsa ang makapausab sa Iyang mga Pulong. Ug Siya ang Labing Nakadungog, ang Hingpit nga Kasayuran. info
التفاسير:

external-link copy
116 : 6

وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

Kun ikaw mosunod sa kadaghanan kanila nga anaa sa kayutaan, ikaw ilang ipasalaag ug ilayo sa Dalan sa Allah. Wala silay ginasunod kun dili mga pangagpas lang ug wala silay ginabuhat kun dili kabakakan. info
التفاسير:

external-link copy
117 : 6

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Sa pagkatinuod, ang (Allah) nga imong Ginoo, siya ang matuod nga nasayud kun kinsa ang nahisalaag gikan sa sa Iyang Dalan, ug nasayod Siya kun kinsa ang husto nga nagiyahan. info
التفاسير:

external-link copy
118 : 6

فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

Busa kaon kamo bisan unsang (gitugot nga karne) nga ang Pangalan sa Allah gisampit (samtang pag-ihaw) kun kamo sa pagkatinuod mga magtutuo sa Iyang mga pinadayag. info
التفاسير: