क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - याव अनुवाद - मुहम्मद बिन अब्दुल हमीद सलीका

Az-Zukhruf

external-link copy
1 : 43

حمٓ

Hâ. Mîm.[1] info

(43:1) Asi harufusi ni chimpepe mu isimosimo ya Qur’an. Ni pangali jwine jwaakumanyilila mate gakwe ikaŵeje Allah pe basi.

التفاسير:

external-link copy
2 : 43

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

Nguchilumbila Chitabu (cha Qur’an) chakusalichisya. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 43

إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Chisimu Uwwe tujitesile jalakweji kuŵa Qur’an jacharabu kuti jenumanja mpate kugataga mu lunda (mate gakwe chenene). info
التفاسير:

external-link copy
4 : 43

وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

Soni chisimu jalakwe (Qur’an) m’Mama jwa chitabu (Al-Lauh Al-Mahfȗz) jwali Kukwetu jili japenani kusyene, jegumbale lunda lwakusokoka. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 43

أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ

Ana tuntyochesye ŵanganyammwe chikumbusyo (Qur’an) kutyosya kwene (kwakuleka kunnamula ni kunkanya najo) ligongo lyanti n’di ŵakusumba mpika (pa ungalumbana)? info
التفاسير:

external-link copy
6 : 43

وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ

Ana Achimitume ŵalingwa ŵatwatumiisye mu (ŵandu) ŵandanda! info
التفاسير:

external-link copy
7 : 43

وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Soni nganiŵaichililaga ntume jwalijose ikaŵeje ŵaliji nkuntenda chipongwe. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 43

فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Basi ni twajonasile (ŵandu ŵakala) ŵakupelenganya nnope machili kwapunda ŵanganyao (Makuraishi), ni ipite ilandanyo ya (ŵandu) ŵandanda (yaŵatite kapedwe ilagasyo nambo Makuraishi ngagakukulupilila). info
التفاسير:

external-link copy
9 : 43

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ

Soni naga n’di mwawusyisye kuti: “Ana nduni juŵagumbile mawunde ni mataka?” Chisimu tajile: “Jwagagumbile (Allah) Jwamachili gakupunda, Jwakumanyilila nnope.” info
التفاسير:

external-link copy
10 : 43

ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Ajula jwantendele litaka kuŵa chakutandika, ni am’bichile palakwepo matala kuti jenumanja n’dijongolele kwakuja. info
التفاسير: