क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - पवित्र क़ुरआन की संक्षिप्त व्याख्या का वियतनामी अनुवाद

पृष्ठ संख्या: 273:267 close

external-link copy
65 : 16

وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ

Và Allah đã ban mưa từ trên trời xuống để làm sống lại đất đai đã bị chết khô bằng cách làm mọc ra cây cối và thảo mộc. Trong sự việc ban mưa từ trên trời xuống và làm mọc ra cây cối và thảo mộc là bằng chứng rõ ràng cho quyền năng của Allah đối với đám người chịu nghe và suy ngẫm lời phán của Allah. info
التفاسير:

external-link copy
66 : 16

وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيۡنِ فَرۡثٖ وَدَمٖ لَّبَنًا خَالِصٗا سَآئِغٗا لِّلشَّٰرِبِينَ

Hỡi nhân loại, trong các loài gia súc của các ngươi từ lạc đà, bò, dê cừu có một bài học dành cho các ngươi khi mà TA (Allah) đã ban cho các ngươi thức uống từ chất nằm trong bụng của chúng, giữa phân và máu. Đó là sữa tinh khiết thơm ngon và tốt lành cho người uống. info
التفاسير:

external-link copy
67 : 16

وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Và các ngươi cũng có bài học từ những trái chà là và nho khi mà các ngươi dùng chúng để làm ra chất gây say như rượu và nó không tốt lành, và để làm ra nguồn lương thực tốt lành như chà là khô, nho khô, giấm và mật đường. Quả thật trong sự việc đó là bằng chứng về quyền năng của Allah dành cho đám người thông hiểu. info
التفاسير:

external-link copy
68 : 16

وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ

Hỡi Thiên Sứ Muhammad, Thượng Đế của Ngươi (Allah) đã mặc khải cho loài ong mật: các ngươi hãy xây tổ trên núi, trên cây cối và trên những thứ mà nhân loại dựng lên. info
التفاسير:

external-link copy
69 : 16

ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

Allah phán tiếp với loài ong mật: "Rồi các ngươi hay ăn (hút mật) từ các loại trái cây và đi theo các con đường mà Thượng Đế các ngươi đã chỉ cho các ngươi." Thế là từ bụng của loài ong đó cho ra các loại mật ong mang màu sắc khác nhau, trong đó có chứa dược liệu chữa bệnh cho nhân loại. Quả thật, trong sự việc Allah mặc khải cho loài ong mật, trong mật ong được tiết ra từ bụng của loài ong mật là bằng chứng về quyền năng của Allah cho đám người biết suy ngẫm. info
التفاسير:

external-link copy
70 : 16

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٖ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٞ قَدِيرٞ

Allah đã tạo các ngươi - hỡi nhân loại - không theo một kiểu mẫu đã từng có trước đó, rồi Ngài cho các ngươi chết khi đến thời hạn; trong các ngươi, có người được cho sống đến giai đoạn tồi tệ nhất của tuổi đời, đó là lúc già yếu, giai đoạn mà y không còn biết gì nữa (lẩm cẩm, lú lẫn) sau khi đã biết nhiều thứ. Quả thật, Allah là Đấng Toàn Tri, Ngài thông toàn tất cả mọi sự việc, không một điều gì từ việc làm của đám bề tôi của Ngài có thể giấu giếm được Ngài; và Ngài là Đấng Toàn Lực, không có bất cứ thứ gì có thể làm cho Ngài bất lực. info
التفاسير:

external-link copy
71 : 16

وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلرِّزۡقِۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزۡقِهِمۡ عَلَىٰ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَهُمۡ فِيهِ سَوَآءٌۚ أَفَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

Allah đã ưu đãi nguồn bổng lộc của Ngài cho một số người này hơn một số người kia, Ngài đã làm cho các ngươi thành kẻ giàu người nghèo, kẻ chủ nô và người thì tôi tớ. Và những ai được Allah ưu đãi nguồn bổng lộc không chịu chia sẻ những gì mà Allah ban cho họ với những người tôi tớ của họ để tất cả đều cùng nhau hưởng bổng lộc của Ngài thì đó là hành động phủ nhận ân huệ của Ngài. Có sự bất công nào hơn điều này, có sự phủ nhận nào nghiêm trọng hơn sự phủ nhận ân huệ của Allah?! info
التفاسير:

external-link copy
72 : 16

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةٗ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ هُمۡ يَكۡفُرُونَ

Hỡi nhân loại, Allah đã tạo từ bản thân các ngươi những người vợ để các ngươi sống an lành với họ, và từ những người vợ của các ngươi Ngài đã tạo ra con cái và cháu chắt cho các ngươi; và Ngài đã ban cấp cho các người nguồn thức ăn tốt lành như thịt, hạt, trái quả. Há đối với các thần linh bục tượng thì chúng tin còn đối với bao nhiêu ân huệ của Allah mà chúng không thể đếm hết thì chúng lại phủ nhận và vô ơn để rồi chúng không tin nơi một mình Ngài ư?! info
التفاسير:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• جعل تعالى لعباده من ثمرات النخيل والأعناب منافع للعباد، ومصالح من أنواع الرزق الحسن الذي يأكله العباد طريًّا ونضيجًا وحاضرًا ومُدَّخَرًا وطعامًا وشرابًا.
Allah đã tạo ra cho đám bề tôi của Ngài những loại trái quả như chà là và nho, v.v để mang lại lợi ích cho họ. Ngài làm cho những trái quả này thành nhiều dạng bổng lộc tốt lành khác nhau để đám bề tôi của Ngài ăn tươi, ăn chín, dự trữ cùng với các loại thức ăn và đồ uống. info

• في خلق النحلة الصغيرة وما يخرج من بطونها من عسل لذيذ مختلف الألوان بحسب اختلاف أرضها ومراعيها، دليل على كمال عناية الله تعالى، وتمام لطفه بعباده، وأنه الذي لا ينبغي أن يوحَّد غيره ويُدْعى سواه.
Trong việc tạo hóa loài ong nhỏ bé và mật thơm ngon chảy ra từ bụng của chúng mang những màu sắc khác nhau tùy theo sự khác biệt về vùng đất và thức ăn của chúng là bằng chứng về sự chăm sóc hoàn hảo của Allah Tối Cao, cũng như sự hoàn hảo của lòng nhân từ của Ngài dành cho đám bầy tôi của Ngài, và rằng những gì ngoài Ngài không nên được tổ hợp với Ngài cũng như không nên được cầu xin, khấn vái. info

• من منن الله العظيمة على عباده أن جعل لهم أزواجًا ليسكنوا إليها، وجعل لهم من أزواجهم أولادًا تقرُّ بهم أعينهم، ويخدمونهم ويقضون حوائجهم، وينتفعون بهم من وجوه كثيرة.
Một trong những ân huệ vĩ đại mà Allah đã ban cho đám bề tôi của Ngài là Ngài đã tạo ra cho họ những người vợ để họ sống yên lành với nhau, và Ngài đã tạo ra con cái cho họ từ những người vợ của họ để chúng làm họ hạnh phúc, để chúng phục dịch họ và giúp ích các nhu cầu của họ. info