क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - पवित्र क़ुरआन की संक्षिप्त व्याख्या का थाई अनुवाद।

external-link copy
113 : 7

وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

ดังนั้น ฟิรฺเอาน์ก็ได้ส่งคนเพื่อทำการรวบรวมเหล่านักมายากล เมื่อเหล่านักมายากลได้มายังฟิรฺเอาน์ พวกเขาก็ได้ยื่นข้อเสนอว่า "ถ้าหากพวกเขาสามรถเอาชนะมูซาได้ด้วยมายากลของพวกเขา พวกเขาจะได้ค่าตอบแทนหรือไม่? info
التفاسير:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
ส่วนหนึ่งจากวิทยปัญญาอันหลักแหลมและความเมตตาของอัลลอฮฺ คือการที่พระองค์ได้ประทานแก่ทุกๆนบีซึ่งหลักฐานที่ประชาชาติของพวกเขาสามารถรับรู้ได้อย่างง่ายดาย และหลักฐานดังกล่าวอาจจะเป็นชนิดเดียวกันกับสิ่งที่พวกเขชำนาญในการใช้มัน info

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
แท้จริง ฟิรฺเอาน์เป็นบ่าวที่ต่ำต้อย อ่อนแอ และเป็นคนที่น่าถูกเหยียดหยามคนหนึ่ง ถ้าไม่เช่นนั้น เขาคงไม่จำเป็นต้องขอความช่วยเหลือจากบรรดานักมายากลในการต่อต้านมูซาหรอก info

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
สิ่่งที่บ่งบอกถึงความอ่อนแอของบรรดานักไสยศาสตร์ คือการที่พวกเขาต้องพึ่งจากฟิรฺเอาน์ซึ่งค่าตอบแทนและตำแหน่งเกียรติยศ ทั้งๆ ที่พวกเขามีบรรดาชัยฏอนที่พร้อมจะตอบสนองความต้องการของพวกเขา info