क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - रूसी अनुवाद - अबू आदिल

Сура Открывающая Книгу

external-link copy
1 : 1

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1. С именем Аллаха Милостивого, Милосердного! info
التفاسير:

external-link copy
2 : 1

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

2. (Вся) хвала – (лишь одному) Аллаху, Господу миров [всех творений], info
التفاسير:

external-link copy
3 : 1

ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

3. Милостивому (ко всем творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда), info
التفاسير:

external-link copy
4 : 1

مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

4. (Единственному) Царю [Правителю] Дня Воздаяния! [1] info

[1] Слово «поклоняться» лишь отчасти передаёт смысл глагола «‘абада». Арабское слово «‘абада» имеет корень «‘абд» (раб). Смысл глагола «‘абада» – «повиноваться», ведь и на самом деле раб повинуется. Ибн Касир сказал: «Поклонение Ему [Аллаху] – это повиновение Ему, что выражается в совершении того, что Он повелел, и в оставлении того, что Он запретил».

التفاسير:

external-link copy
5 : 1

إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

5. (Только) Тебе мы поклоняемся1 и (только) к Тебе обращаемся за помощью (в том, что можешь сделать только Ты)! info
التفاسير:

external-link copy
6 : 1

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

6. Веди (Ты) нас Прямым Путём, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 1

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

7. Путём тех, которых Ты благом одарил, (а) не (путём) тех, которые под (Твоим) гневом, и не (путём) заблудших. info
التفاسير: