क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - फिलीपीनो (मगिंदनाओ) अनुवाद - अनुवाद अग्रदूत केंद्र

पृष्ठ संख्या:close

external-link copy
143 : 6

ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

(Binaluy nu Allah) su walu timan, duwa timan i kambing a malendu i bumbul nin, (babay-mama) endu duwa timan i mababa i ikug nin, edtalu ka sa kanilan (Muhammad) ngintu duwa a mama i ini-haram ataw ka duwa a babay i ini-haram (inisapal i kakan lun) ataw ka nakamung i kagingay nu duwa a babay? Edtalu nu salaki kanu natawan nu amayka benal kanu. info
التفاسير:

external-link copy
144 : 6

وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

Endu unta a duwa timan (babay-mama) endu sapi a duwa timan, edtalu ka (Muhammad) i ngintu su duwa a mama i haram ataw ka duwa a babay i haram, ataw ka ka nakamung su kagingay nu duwa a babay (babay a sapi ataw ka unta) ataw ka ngintu nadsaksyan nu i kinadtutuma nu Allah sa lekanu sa namba? Dala nakasagad i kadupang nin kanu taw a pidtetebwan nin su Allah sa kalbutan ka endu nin matadin su manga taw a dala kataw nin, su Allah na di nin tutulun su manga kafir. info
التفاسير:

external-link copy
145 : 6

قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Edtalu ka (Muhammad) i dala natun ku sya kanu inisugu salaki a haram kanu pegken a pegkenen nu, ya tabya na su minatay (binatang) endu su lugu a tinemuga endu su sapu na babuy, ka saben-sabenal a maledsik ataw ka kadusan, entayn menem i nakasendud sa di kena nin pidtibaba ataw ka di kena nin ipendupang (mapakay a keman kanu -haram sa paydu bu) ka saben-sabenal su Allah na mangampun a malimu. info
التفاسير:

external-link copy
146 : 6

وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Endu ini-haram nami kanu (Yahudi) i langun na aden kanuku nin (dala mupak) endu sya sa sapi endu kambing na ini-haram nami sa kanilan su kasebudan nin ya tabya na sya sa bigkugung ataw ka su inukap ataw ka su dinumeket sa tulan, entu na inibalas nami sa kanilan sabap kanu kadupang nilan, endu benal su langun na pedtalun nami (sa leka Muhammad). info
التفاسير: