क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - कोरियाई अनुवाद - अनुवाद अग्रदूत केंद्र - कार्य प्रगति पर है।

पृष्ठ संख्या:close

external-link copy
131 : 6

ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ

그러함은, 그대의 주님께서는 도시의 거주민이 모르는 상태에서 부당하게 도시를 파괴하는 분이 아니시기 때문이라. info
التفاسير:

external-link copy
132 : 6

وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

모두에게는 자신이 행한 일에 의한 여러 단계가 있도다. 그대의 주님께서는 그들이 하는 일을 모르는 분이 아니시라. info
التفاسير:

external-link copy
133 : 6

وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ

그대의 주님께서는 스스로 풍족하신 분이시며 자비를 소유하신 분이라. 만약 그분께서 뜻하셨다면 그대들을 없애시고 그대들 이후에 원하시는 자를 계승시키셨을 것이니, 이는 마치 그분께서 다른 무리들의 후손으로부터 그대들을 만드신 것과 같노라. info
التفاسير:

external-link copy
134 : 6

إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

진실로 그대들이 약속받은 것은 다가오고 있으며, 그대들은 (하나님을) 피해갈 수 없노라. info
التفاسير:

external-link copy
135 : 6

قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ

그대는 말하라. "나의 사람들이여. 그대들의 방식대로 행해 보라. 나도 행할 것이라. 누가 유종의 미를 거둘지 그대들은 장차 알게 될 것이라. 실로 부당한 자들은 성공하지 못하노라" info
التفاسير:

external-link copy
136 : 6

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

그들은 하나님께서 창조하신 경작물과 가축으로부터 그분께 일정한 몫을 둔 후에, 헛된 확신을 가지고 말하노라. "이것은 하나님을 위한 것이고, 이것은 우리의 우상들을 위한 것이라" 그러나 그들의 우상들을 위한 것은 하나님께로 다다르지 않으나, 하나님을 위한 것은 그들의 우상들에게 다다르더라. 그들의 판단이 참으로 악하도다. info
التفاسير:

external-link copy
137 : 6

وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

그렇게 그들의 우상들은 다수의 우상 숭배자에게 자신의 자식을 죽이는 일을 미려하게 꾸몄으니, 그들을 몰락시키고 그들에게 자신의 종교를 혼동케 하기 위함이라. 만약 하나님께서 뜻하셨더라면 그들은 그렇게 하지 않았을 것이라. 그러니 그대는 그들과 그들이 지어내는 것을 놓아두라. info
التفاسير: