क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - पवित्र क़ुरआन की संक्षिप्त व्याख्या का बोस्नियाई अनुवाद

Fatir

सूरा के उद्देश्य:
بيان فقر العباد المطلق إلى فاطر السماوات والأرض، وكمال غناه عنهم.
Ovim ajetima ukazuje se da su robovi potpuno ovisni o Tvorcu nebesa i Zemlje, a da je On potpuno neovisan od njih info

external-link copy
1 : 35

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Najljepša i najpotpunija zahvala pripada Allahu, Jednom Jedinom, Koji je stvorio i savršeno uredio nebesa i Zemlju, bez presedana, i Koji čini meleke izaslanicima, pa izvršavaju predodređene obaveze, donose objavu, zapovijesti i zabrane onom kome objavu Allah pošalje. Čudo neograničene Allahove moći ogleda se i u tome što stvara melekima krila; neki meleki imaju dva, neki tri, neki četiri, a neki, opet, i više krila, pa pomoću njih lete nebom, da bi dostavili Njegovu poslanicu ljudima. A Allah dodaje u svome stvaranju, kome hoće, i šta hoće od organa, ljepote ili glasa. To je tako, jer Allah, džellešanuhu, sve može učiniti, ništa Mu nije teško. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 35

مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Sve je u Allahovim rukama. Niko ne može uskratiti Allahovu milost i Njegove blagodati, kao npr. imetak, sreću, uputu. S druge strane, htjedne li Uzvišeni Allah nekog lišiti ovih blagodati, ili nekih od njih, niko tom čovjeku ne može osigurati ono što mu Gospodar uskrati. On je silan i svemoćan, niko Ga ne može nadvladati. Allah je mudar u stvaranju, određivanju i upravljanju. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 35

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

O ljudi, sjetite se Allahovih blagodati prema vama, zahvaljujući Mu srcem, jezikom i djelima! Postoji li, osim Allaha kakav stvoritelj koji vas opskrbljuje s neba dajući vam kišu uz pomoć koje rastu plodovi i žitarice? Samo je Allah, džellešanuhu, dostojan da Mu se čini ibadet. Znajući to, kako se možete odmetati od te istine, iznoseći na Gospodara laži i tvrdeći da On ima saučesnike?! Kako to možete činiti, a Allah je Onaj Koji vas je stvorio i On vam nafaku daje?! info
التفاسير:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• مشهد فزع الكفار يوم القيامة مشهد عظيم.
Strah koji će obuzeti nevjernike bit će veoma strašan prizor na Sudnjem danu. info

• محل نفع الإيمان في الدنيا؛ لأنها هي دار العمل.
Vjerovanje koristi jedino na ovom svijetu, tim prije jer je ovaj svijet predviđen za činjenje djela, a ahiret nije. info

• عظم خلق الملائكة يدل على عظمة خالقهم سبحانه.
Veličina meleka ukazuje na veličinu Onog Koji ih je stvorio. info