કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - વિયેતનામી ભાષામાં અલ્ મુખ્તસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનિલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ

Al-Shura

સૂરતના હેતુઓ માંથી:
بيان كمال تشريع الله، ووجوب متابعته، والتحذير من مخالفته.
Trình bày sự hoàn hảo về bộ luật của Allah bắt buộc phải tuân thủ và cảnh báo việc làm trái luật của Ngài info

external-link copy
1 : 42

حمٓ

Ha. Mi-m. 'Ai-n. Si-n. Qa-f. Đã được giải thích ở câu đầu tiên của chương Al-Baqarah. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 42

عٓسٓقٓ

Ha. Mi-m. 'Ai-n. Si-n. Qa-f. Đã được giải thích ở câu đầu tiên của chương Al-Baqarah. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 42

كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Giống như sự mặc khải đã thiên khải cho Ngươi hỡi Muhammad, nó đã được mặc khải cho các vị Sứ Giả của Ngài thời trước Ngươi. Allah là Đấng Toàn Năng trong việc xử lý những kẻ thù của Ngài, Đấng Chí Minh trong việc sắp xếp và tạo hóa. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 42

لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ

Mọi vật trong các tầng trời và vạn vật dưới mặt đất đều do Allah duy nhất tạo hóa, cai trị và sắp xếp. Và Ngài là Đấng Tối Cao từ chính bản thân của Ngài, bằng chính năng lực của Ngài, và bằng chính quyền năng của Ngài. Đấng Vĩ Đại trong chính bản thân Ngài. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 42

تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Và với sự vĩ đại của Ngài, Đấng Quang Vinh đãkhiến các tầng trời tuy rất hùng vĩ, tuy rất cao nhưng gần như bị tan vỡ rơi vụng trên mặt đất. Và các Thiên Thần không ngừng ca ngợi Thượng Đế của Họ, Họ tôn vinh Ngài bằng những lời tán dương thành tâm và tôn kính. Và Họ cầu xin sự tha thứ từ Allah cho những ai dưới mặt đất, vì quả thật Ngài là Đấng Hằng Tha Thứ tội lỗi cho ai biết xám hối từ đám bề tôi của Ngài, Ngài là Đấng Khoan Dung cho họ. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 42

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ

Và những ai nhận các bụt tượng thay vì Allah để làm kẻ bảo hộ và để thờ phượng, thì Allah luôn giám sát họ và Ngài ghi lại những việc làm của họ và sẽ thưởng phạt họ. Còn Ngươi - hỡi Thiên Sứ - không phải là người chịu trách nhiệm cho những việc làm của họ, nên Ngươi sẽ không được chấp vấn những gì họ làm, chẳng qua Ngươi chỉ là người truyền tin. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 42

وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ

Và như những gì TA đã mặc khải cho các Sứ Giả trước Ngươi - hỡi Thiên Sứ - nay TA mặc khải cho Ngươi Thiên Kinh Qur'an bằng ngôn ngữ Ả-rập để Ngươi cảnh báo người dân Makkah và các thị trấn lân cận thuộc dân Ả-rập, rồi sau đó là toàn thể nhân loại. Để con người biết sợ hãi Ngày Phục Sinh, Ngày mà Allah sẽ tập hợp lại tất cả nhân loại từ thời đại đầu tiên cho đến thời đại cuối cùng trong cùng một thời điểm để xét xử và thưởng phạt, không có gì để nghi ngờ cho việc thiết lập Ngày Phục Sinh đó. Và trong Ngày đó nhân loại sẽ được chia thành hai nhóm: Một nhóm của Thiên Đàng và họ là những người có đức tin, nhóm còn lại là của Hỏa Ngục và họ là những người phủ nhận đức tin. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 42

وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

Và nếu muốn Allah đã tập hợp nhân loại thành một cộng đồng duy nhất theo tôn giáo Islam, và cho tất cả nhân loại vào Thiên Đàng. Thế nhưng, với sự sáng suốt của Ngài thì Ngài muốn ai vào Islam theo ý Ngài cũng như cho người đó vào Thiên Đàng. Còn những kẻ bất công với bản thân họ bằng sự phủ nhận và tội lỗi sẽ không có một ai che chở lẫn giải cứu giúp họ thoát khỏi sự trừng phạt của Allah info
التفاسير:

external-link copy
9 : 42

أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Nhưng những kẻ đa thần đã nhận kẻ khác ngoài Allah làm đấng bảo hộ để bảo vệ họ. Trong khi Allah mới là Đấng Bảo Hộ thật sự, và những kẻ khác ngoài Ngài họ chả giúp ích hay gây hại được gì. Ngài là Đấng làm cho người chết sống lại bằng cách phục sinh họ trở lại để xét xử và thưởng phạt, và điều đó không làm Ngài bất lực chút nào, thật Vinh Quang thay Ngài!. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 42

وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ

Và hỡi nhân loại! Những gì các ngươi bất đồng với nhau về nguồn gốc của tôn giáo hay về phân nhánh của nó thì tất cả những điều đó đều được trình lên Allah để phân xử. Các ngươi hãy trở về với Kinh Sách của Ngài tức Qur'an hoặc Sunnah của Thiên Sứ của Ngài - cầu xin sự bình an đến Người -. Với những thuộc tính được miêu tả chính là Thượng Đế của Ta, Đấng duy nhất mà Ta phó thác tất cả mọi việc của Ta cho Ngài, và với Ngài Ta sẽ quay về sám hối. info
التفاسير:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• عظمة الله ظاهرة في كل شيء.
* Sự vĩ đại của Allah thể hiện rõ trong tất cả mọi thứ info

• دعاء الملائكة لأهل الإيمان بالخير.
* Giới Thiên Thần cầu xin cho nhóm người có đức tin bằng lời cầu xin tốt đẹp. info

• القرآن والسُنَّة مرجعان للمؤمنين في شؤونهم كلها، وبخاصة عند الاختلاف.
* Qur'an và sunnah là hai bộ nguồn giáo lý để những người có đức tin quay về kham khảo trong tất cả mọi vấn đề, và đặc biệt là trong sự tranh chấp hay tranh cải. info

• الاقتصار على إنذار أهل مكة ومن حولها؛ لأنهم مقصودون بالرد عليهم لإنكارهم رسالته صلى الله عليه وسلم وهو رسول للناس كافة كما قال تعالى: ﴿وَمَآ أَرسَلنُّكَ إلَّا كافةً لِّلنَّاس...﴾، (سبأ: 28).
Sự cảnh báo chỉ nhắm đến người dân Makkah và các thị trấn xung quanh, bởi vì họ là những người có ý định chống đối và khước từ sự truyền đạt của Thiên Sứ. Tuy nhiên, Thiên Sứ Muhammad lại là vị Thiên Sứ chung cho loài người như Allah Tối Cao đã phán: {Và TA (Allah) cử phái Ngươi (hỡi Thiên Sứ) đến chỉ để làm một Người mang tin mừng và một Người cảnh báo cho toàn bộ nhân loại nhưng đa số nhân loại không biết.} (chương 34 - Saba': 28) info