કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફિલિપિની (ટાગાલોગ) ભાષામાં અલ્ મુખ્તસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનિલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ

પેજ નંબર:close

external-link copy
79 : 10

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ٱئۡتُونِي بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

Nagsabi si Paraon sa mga tao niya: "Maghatid kayo sa akin ng bawat manggagaway na nakababatid sa panggagaway at dalubhasa rito." info
التفاسير:

external-link copy
80 : 10

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ

Kaya noong naghatid sila kay Paraon ng mga manggagaway ay nagsabi sa kanila si Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – habang nagtitiwala sa pagwawagi niya sa kanila: "Maghagis kayo, O mga manggagaway, ng anumang kayo ay mga maghahagis." info
التفاسير:

external-link copy
81 : 10

فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Kaya noong naghagis sila ng taglay nila na panggagaway ay nagsabi sa kanila si Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan: "Ang pinalitaw ninyo ay ang panggagaway. Tunay na si Allāh ay gagawa sa niyari ninyo bilang walang-saysay na walang bisa. Tunay na kayo, dahil sa panggagaway ninyo, ay mga tagatiwali sa lupa. Si Allāh ay hindi nagsasaayos sa gawa ng sinumang naging tagatiwali. info
التفاسير:

external-link copy
82 : 10

وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Nagpapatibay si Allāh sa katotohanan at nagpapatatag Siya nito sa pamamagitan ng mga salita Niyang pang-itinakda at sa pamamagitan ng mga katwiran at mga patotoong nasa mga salita Niyang pambatas, kahit pa man nasuklam doon ang mga salaring tagatangging sumampalataya kabilang sa mga kampon ni Paraon." info
التفاسير:

external-link copy
83 : 10

فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Nagpasya ang mga tao sa pag-ayaw kaya walang nagpatotoo kay Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – sa kabila ng inihatid niya na mga tandang hayag at mga katwirang maliwanag maliban sa mga kabataang kabilang sa mga tao niya, na mga anak ni Israel, sa kabila ng pangamba kina Paraon at mga malaking tao kabilang sa mga tao nito na maglihis ang mga ito sa kanila palayo sa pananampalataya nila at magpalasap ang mga ito sa kanila ng pagdurusa kung nabunyag ang kalagayan nila. Tunay na si Paraon ay talagang nagpapakamalaki na nangingibabaw sa Ehipto at mga mamamayan nito. Tunay na siya ay talagang kabilang sa mga lumalampas sa hangganan sa kawalang-pananampalataya, pagpapatay, at pagpapahirap sa mga anak ni Israel. info
التفاسير:

external-link copy
84 : 10

وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ

Nagsabi si Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – sa mga tao niya: "O mga tao ko, kung nangyaring kayo ay sumampalataya kay Allāh nang pananampalatayang totoo, sa kay Allāh lamang kayo sumandig kung kayo ay naging mga tapagapasakop sapagkat ang pananalig kay Allāh ay nagtutulak palayo sa inyo ng kasagwaan at nagdudulot para sa inyo ng kagandahan." info
التفاسير:

external-link copy
85 : 10

فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Kaya sumagot sila kay Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – saka nagsabi: "Kay Allāh lamang nanalig kami. Panginoon namin, huwag Mong pangibabawin sa amin ang mga tagalabag sa katarungan para umusig sila sa amin dahil sa relihiyon namin sa pamamagitan ng pagpapahirap, pagpatay, at panghahalina. info
التفاسير:

external-link copy
86 : 10

وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

paalpasin Mo kami sa pamamagitan ng awa Mo, Panginoon namin, mula sa mga kamay ng mga tao ni Paraon, na mga tagatangging sumampalataya, sapagkat umalipin sila sa amin at puminsala sila sa amin sa pamamagitan ng pagpapahirap at pagpatay." info
التفاسير:

external-link copy
87 : 10

وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Nagkasi Kami kay Moises at sa kapatid niyang si Aaron – sumakanilang dalawa ang pagbati ng kapayapaan – na [nagsasabi]: "Pumili kayong dalawa at gumawa kayong dalawa para sa mga tao ninyong dalawa ng ilang bahay para sa pagsamba kay Allāh lamang. Gawin ninyo ang mga bahay ninyo na nakaharap sa dako ng qiblah sa Jerusalem. Magsagawa kayo ng pagdarasal nang lubusan. Magpabatid ka, O Moises, sa mga mananampalataya ng nagpapatuwa sa kanila na pag-aadya ni Allāh, pag-ayuda sa kanila, pagpapahamak sa kaaway nila, at paghahalili sa kanila sa lupa."
info
التفاسير:

external-link copy
88 : 10

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

Nagsabi si Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan: "Panginoon namin, tunay na Ikaw ay nagbigay kay Paraon at sa mga maharlika kabilang sa mga tao niya ng palamuti ng Mundo at mga burloloy nito bilang gayak, at nagbigay sa kanila ng mga yaman sa buhay na ito sa Mundo ngunit hindi sila nagpasalamat sa Iyo sa ibinigay Mo sa kanila, bagkus nagpatulong sila sa mga ito sa pagliligaw palayo sa landas Mo. Panginoon namin, burahin Mo ang mga yaman nila at puksain Mo ang mga ito. Gawin Mo ang mga puso nila na matigas kaya hindi sila sasampalataya malibang kapag nasasaksihan nila ang pagdurusang nakasasakit kapag hindi magpapakinabang sa kanila ang pananampalataya nila." info
التفاسير:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• الثقة بالله وبنصره والتوكل عليه ينبغي أن تكون من صفات المؤمن القوي.
Ang pagtitiwala kay Allāh at sa pag-aadya Niya at ang pananalig sa Kanya ay nararapat maging kabilang sa mga katangian ng mananampalatayang malakas. info

• بيان أهمية الدعاء، وأنه من صفات المتوكلين.
Ang paglilinaw sa kahalagahan ng panalangin at na ito ay kabilang sa mga katangian ng mga nananalig. info

• تأكيد أهمية الصلاة ووجوب إقامتها في كل الرسالات السماوية وفي كل الأحوال.
Ang pagtitiyak sa kahalagahan ng pagdarasal at ang pagkakailangan ng pagpapanatili nito sa lahat ng mga mensaheng makalangit at sa lahat ng mga kalagayan. info

• مشروعية الدعاء على الظالم.
Ang pagkaisinasabatas ng panalangin laban sa tagalabag ng katarungan. info