કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - રશિયન ભાષામાં અનુવાદ - અબૂ આદિલ

પેજ નંબર:close

external-link copy
92 : 3

لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ

92. Не достигните вы (о верующие) (степени) благочестия [дел, которые ведут в Рай], пока не будете расходовать из того, что вы любите. И что бы вы ни израсходовали, то, поистине, Аллах про это знает. info
التفاسير:

external-link copy
93 : 3

۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

93. Любая (благая) пища была дозволенной потомкам Исраила, кроме той, что сделал запретным Исраил [пророк Йакуб] (только) самому себе (дав обет об этом во время своей болезни), до того, как была ниспослана Тора. Скажи (иудеям) (о Пророк): «Принесите же Тору и читайте её, если являетесь вы правдивыми!» info
التفاسير:

external-link copy
94 : 3

فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

94. А кто станет измышлять на Аллаха ложь после этого [после того, как ему станет ясной истина] (говоря, что запрет был ниспослан ещё до ниспослания Торы), то те [такие] – они притеснители! info
التفاسير:

external-link copy
95 : 3

قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

95. Скажи (о Пророк): «Правду сказал Аллах (во всём том, что Он сообщил и установил для исполнения)! (И вы, о иудеи, если правдивы в своей любви к пророку Ибрахиму, то) следуйте же за толком [верованием] Ибрахима, единобожника, (который Аллах теперь установил через пророка Мухаммада), ибо не был он [пророк Ибрахим] многобожником!» info
التفاسير:

external-link copy
96 : 3

إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ

96. Поистине, первый дом, который был установлен для людей (чтобы они там поклонялись Аллаху), – однозначно, тот, который (находится) в Бекке [Мекке]. (И является он) благословенным и руководством для миров [ориентиром для киблы и местом паломничества]! info
التفاسير:

external-link copy
97 : 3

فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

97. В нём (имеются) ясные знамения (которые указывают на то, что его строил пророк Ибрахим) – место Ибрахима. И (тот) кто войдёт в него [в Запретную Мечеть], будет он в безопасности [никто не причинит ему зла]. И перед Аллахом (лежит обязанность) на людях (совершить) паломничество к Дому – для тех, кто в состоянии [может] (совершить) к нему путь. А кто совершит неверие, то, поистине, Аллах не нуждается в мирах! info
التفاسير:

external-link copy
98 : 3

قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ

98. Скажи: «О люди Писания! Почему вы проявляете неверие в знамения [доказательства] Аллаха, в то время как Аллах – свидетель тому, что вы делаете?» info
التفاسير:

external-link copy
99 : 3

قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

99. Скажи (о Посланник): «О люди Писания! Почему вы отклоняете от пути Аллаха [от Ислама] тех, кто уверовал, стремясь исказить его [путь Аллаха], в то время как вы (сами) – свидетели (того, что то, с чем я пришёл, является истиной)? И не (является) Аллах беспечным относительно того, что вы делаете!» info
التفاسير:

external-link copy
100 : 3

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ

100. О те, которые уверовали! Если вы будете повиноваться некоторым из тех, которым дано Писание, (то) они обратят вас после вашей веры [после того, как вы уверовали] (опять) в неверующих (поселив в ваши души сомнения или подстрекая вас друг против друга). info
التفاسير: