કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة المورية - مركز رواد الترجمة

પેજ નંબર:close

external-link copy
31 : 33

۞ وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا

Lɑ yãmb pʋgẽ wã ned ning sẽn wõr ɑ meng lɑ ɑ tʋm tʋʋm-sõmɑ, D kõt-ɑ-lɑ ɑ rolbã noor ɑ yiibu, lɑ D segl rɩtl wɑgell ɑ yĩngɑ. info
التفاسير:

external-link copy
32 : 33

يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا

Yaa yãmb Nabiyaam pagbã! Ad yãmb kɑ wɑla pɑg buudã fãɑ dε! Ad yãmb sã n zoe Wẽnde, bɩ y rɑ noos y koees tɩ ned ning bãɑg sẽn be ɑ sũurẽ wɑ mɑɑn yɑm-leoog ye, lɑ y gom mɑnegr goɑm sẽn pɑ tɑr sik ye. info
التفاسير:

external-link copy
33 : 33

وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا

Lɑ y tɑbend y zɑgsã pʋse, lɑ y rɑ yi wɑlɑ rẽenem zɩɩlem yiibã buud ye, lɑ y yɑls ne Pʋʋsg lɑ y kõ ɑrzεk-yɩlgr-pʋɩɩrã (Zɑkã), lɑ y tũ Wẽnd lɑ A Tẽn-tʋʋmã, Wẽnd sẽn dɑtã yɑɑ sẽn nɑ loog ne rẽok bʋʋd fãɑ n bɑs yãmb ɑ zɑkã rãmbɑ lɑ ɑ yɩlg yãmb sõmɑ. info
التفاسير:

external-link copy
34 : 33

وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا

Lɑ y tẽeg Wẽnd goamã la Bʋʋd-welgr sẽn kɑremd yãmb zɑgsã pʋsẽ wã, ad Wẽnd yɩɩme n yɑɑ Bʋg-bʋg soɑb ne yãmbɑ n yɑɑ minim Tẽng-n-biigɑ. info
التفاسير:

external-link copy
35 : 33

إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا

Ad lɩslaam rɑɑdã lɑ lɩslaam pogsã, lɑ sɩd-kõɑtb rɑɑdã lɑ sɩd-kõɑtb pogsã, lɑ wõr-m-meng rɑɑdã lɑ wõr-m-meng pogsã, lɑ sɩd-toagsdb rɑɑdã lɑ sɩd-toagsdb pogsã, lɑ sug-maandb rɑɑdã lɑ sug-maandb pogsã, lɑ (Wẽnd) yεεsdbb raadã lɑ (Wẽnd) yεεsdb pogsã, lɑ sãrã-mɑɑndb rɑɑdã lɑ sãrã-mɑɑndb pogsã, lɑ no-loεtb rɑɑdã lɑ no-loεtb pogsã, lɑ gũus-m-tɑoor raadã lɑ gũus-m-tɑoor pogsã, lɑ (Wẽnd) tẽegdb rɑɑdã wʋsgã lɑ (Wẽnd) tẽegdb pogsã, ɑd Wẽnd seglɑ yaafg lɑ rolb sẽn yɑɑ kẽeng b yĩngɑ. info
التفاسير: