કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફિલિપિનો અનુવાદ (મજિંદાનાઓ) - અનુવાદ મરકઝ રુવાદ-અત-તરજામા

પેજ નંબર:close

external-link copy
96 : 12

فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِيرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِيرٗاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Guna makawma su makapiya sa ginawa na inibetad nin kanu biyas nin (balegkas nu Yusuf) na nakailay (su Ya'kub) ya nin pidtalu na: pidtalu ku ba sa lekanu i saki na aden katawan ku ebpun sa Allah a di nu katawan. info
التفاسير:

external-link copy
97 : 12

قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ

Pidtalu nilan: Hay ama nami! Ipangeni kami nengka sa ampun sa kanu manga dusa nami ka sekami na nalimban kami a benal. info
التفاسير:

external-link copy
98 : 12

قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Tig nu (Ya'kub): di ebplis i kapangeni ku sa lekanu sa ampun kanu kadenan ku ka sekanin i bangampun a malimu. info
التفاسير:

external-link copy
99 : 12

فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ

Guna makaludep silan kanu Yusuf, kinuwa nin su duwa a lukes nin endu pidtalu nin i ludep kanu sa Mis’r, sa kahanda nu Allah sa tumatana kanu. info
التفاسير:

external-link copy
100 : 12

وَرَفَعَ أَبَوَيۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّواْ لَهُۥ سُجَّدٗاۖ وَقَالَ يَٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأۡوِيلُ رُءۡيَٰيَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقّٗاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِيٓ إِذۡ أَخۡرَجَنِي مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بَيۡنِي وَبَيۡنَ إِخۡوَتِيٓۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٞ لِّمَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Pina-ayanin su duwa a lukes nin kanu bagayanan nin endu nakambaba sa nakasugyud i manga suled nin endu pidtalu nu Yusuf: Hay ama! Nya den ba su ma'na nu taginepen ku a nauna a saben-sabenal a tinuman nu kadenan ku ka benal endu pinag-kapiya aku nu kadenan ku kanu kinapalyu nin sa laki sa bilangguwan endu pinasya kanu nin salaki ebpun sa dalem sa ulyan na kina sasat nu Shaytan sa laki endu su manga suled ku ka su kadenan ku na sangat a malimu sa magkahanda nin, ka sekanin na mataw sa kapandadaita-kapambetad. info
التفاسير:

external-link copy
101 : 12

۞ رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِي مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِي مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِيِّۦ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ تَوَفَّنِي مُسۡلِمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ

Kadenan ku inenggan ako nengka sa kadatu, endu pinagkataw ako nengka sa kapasangul sa ilmaa'na na kadtalo (taginepen) a (seka bu) i minumbal kanu manga langit endu lupa, seka i tumuldu sa laki sya sa dunya endu akhirat, na imatay aku sa Muslim ako, endu ikuyug aku nengka kanu manga mapiya a manga taw. info
التفاسير:

external-link copy
102 : 12

ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ

Entuba i a manga tudtulan a gayb, (da mataw lun) na ini-wahi nami sa leka (Muhammad) endu da ka matabu sa kinapagumpong nilan sa kapakayd ilan kani Yusuf, kendu nilan makuwa su limu nu (Ya'kub). info
التفاسير:

external-link copy
103 : 12

وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ

Endu da kanu manga taw i apiya ngin den i kapamikal nengka i mangimbenal silan. info
التفاسير: