Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo maanaaji Kur'aana e haala Turki - Dr. Aliy Ojak e woɓɓe goo

Sûretu'n-Nebe

external-link copy
1 : 78

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Birbirlerine neyi soruyorlar? info
التفاسير:

external-link copy
2 : 78

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

(İnanıp inanmamakta) büyük haberi mi? info
التفاسير:

external-link copy
3 : 78

ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

Ayrılığa düştükleri. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 78

كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Hayır! Anlayacaklar! info
التفاسير:

external-link copy
5 : 78

ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Yine hayır! Onlar anlayacaklar! info
التفاسير:

external-link copy
6 : 78

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

Biz, yeryüzünü bir döşek yapmadık mı? info
التفاسير:

external-link copy
7 : 78

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

Dağları da birer kazık. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 78

وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

Sizi çifter çifter yarattık. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 78

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

Uykunuzu bir dinlenme kıldık. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 78

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

Geceyi bir örtü yaptık. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 78

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

Gündüzü de çalışıp kazanma zamanı yaptık. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 78

وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

Üstünüzde yedi kat sağlam göğü bina ettik. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 78

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

(Orada) alev alev yanan bir kandil yarattık. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 78

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

Üst üste yığılıp sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 78

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

Size tohumlar, bitkiler; (ağaçları) yetiştirmek için, info
التفاسير:

external-link copy
16 : 78

وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا

sarmaş dolaş olmuş bağlar ve bahçeler yetiştirmek için. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 78

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Şüphesiz hüküm günü vakit olarak belirlenmiştir. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 78

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

Sûr'a üflendiği gün, bölük bölük Allah’a gelirsiniz; info
التفاسير:

external-link copy
19 : 78

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur, info
التفاسير:

external-link copy
20 : 78

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

dağlar yürütülür, serap haline gelir. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 78

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Şüphesiz, cehennem pusuda beklemektedir. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 78

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا

Azgınların barınağı olacak, info
التفاسير:

external-link copy
23 : 78

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

(Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, info
التفاسير:

external-link copy
24 : 78

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, info
التفاسير:

external-link copy
25 : 78

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

kaynar su ve irin tadarlar. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 78

جَزَآءٗ وِفَاقًا

Ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 78

إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

Çünkü onlar hesap gününü (geleceğini) ummazlardı. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 78

وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

Bizim âyetlerimizi yalanladıkça yalanlamışlardı. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 78

وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 78

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

Tadın! Bundan sonra yalnızca azabınızı arttıracağız. info
التفاسير: