Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e haala Taylande wonande Firo Alkur'aana raɓɓinaango.

external-link copy
82 : 28

وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

และบรรดาผู้ที่ปรารถนาในทรัพย์สมบัติและเครื่องประดับเยี่ยงกอรูนก่อนที่มันจะถูกสูบจมลงไปในแผ่นดินต่างกล่าวด้วยความเสียใจว่า "พึงทราบเถิด เราไม่รู้หรือว่า อัลลอฮ์ทรงประทานปัจจัยยังชีพอย่างกว้างขวางและทรงจำกัดมันแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์?! หากไม่ใช่ความปรานีของอัลลอฮ์ที่มีต่อเรา ดังนั้นพระองค์จึงไม่ทรงลงโทษเราในสิ่งที่เราได้พูดไป แน่นอนพระองค์ก็จะทรงให้เราจมลงไปในแผ่นดินเช่นเดียวกับกอรูนด้วย แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะไม่ประสบกับความสำเร็จทั้งในโลกนี้และโลกหน้า ยิ่งกว่านั้น บั้นปลายชีวิตของพวกเขาจะพบแต่ความขาดทุน" info
التفاسير:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
ทุกสิ่งทุกอย่างที่มีอยู่กับมนุษย์ที่เป็นความดีหรือความสุขต่างๆ ล้วนแล้วมาจากอัลลอฮฺทั้งสิ้นทั้งชนิดและปริมาณ info

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
บรรดาผู้ที่มีความรู้คือบรรดาผู้ที่มีวิทยปัญญาและเป็นผู้ทีรอดจากฟิตนะฮฺต่างๆ เพราะความรู้จะนำพวกเขาไปสู่ในสิ่งที่ถูกต้อง info

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
การทะนงตนบนหน้าแผ่นดินและการเผยแพร่สิ่งที่ไม่ดีผลลัพธ์ของมันนั้นคือความพินาศและขาดทุน info

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
ความกว้างขวางของความเมตตาของอัลลอฮฺและความยุติธรรมของพระองค์ด้วยการทวีคุณความดีต่างๆ แก่ผู้ศรัทธาและไม่ทวีคุณความชั่วต่างๆ ของผู้ปฏิเสธศรัทธา info