Ɗemngal Arab - Firo Alkur'aana Teddunde raɓɓinaango

external-link copy
42 : 11

وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

والسفينة تسير بمن فيها من الناس وغيرهم في موج عظيم مثل الجبال، وبعاطفة الأبوة نادى نوح عليه السلام ابنه الكافر، وكان منفردًا عن أبيه وقومه في مكان: يا بني اركب معنا في السفينة؛ لتنجو من الغرق، ولا تكن مع الكافرين، فيصيبك ما أصابهم من الهلاك بالغرق. info
التفاسير:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• بيان عادة المشركين في الاستهزاء والسخرية بالأنبياء وأتباعهم. info

• بيان سُنَّة الله في الناس وهي أن أكثرهم لا يؤمنون. info

• لا ملجأ من الله إلا إليه، ولا عاصم من أمره إلا هو سبحانه. info