ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى ژاپنی كتاب مختصر در تفسیر قرآن کریم

トルマアーリジュ

از اهداف این سوره:
بيان حال وجزاء الخلق يوم القيامة.
復活の日の被造物の状態と報奨 info

external-link copy
1 : 70

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

ある多神教徒が、自分とその人びとのために懲罰が来るように呼び掛けた。それはかれにとっては冗談だが、現実としては、審判により不信仰者にアッラーから来るべきものである。 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 70

لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

不信仰者は、それを防ぐことは出来ない。 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 70

مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

高さ、位階、美徳、恩寵の主、アッラーからのものなのだ。 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 70

تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

天使たちや清魂(天使ジブリール)は、一日にしてかれの元に登る。その一日の長さは、5万年である。 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 70

فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

使徒よ、だからあなたは、立派に耐え忍びなさい。心配なく、不満もない。 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 70

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

かれらは、懲罰は遠くて、不可能と言うが、 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 70

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

われらは、それが近くて、不可避と言っている。 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 70

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

最後の日、天が溶けた銅や金などの金属になり、 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 70

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

山々は、軽い羊毛のようになり、 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 70

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

誰も自分のことで手一杯となり、他人のことを尋ねる親しい人はいない。 info
التفاسير:
از فواید آیات این صفحه:
• تنزيه القرآن عن الشعر والكهانة.
●クルアーンは、詩や予言とは峻別される。 info

• خطر التَّقَوُّل على الله والافتراء عليه سبحانه.
●至高なるアッラーに、偽の言葉を押し付け、捏造することの危険性。 info

• الصبر الجميل الذي يحتسب فيه الأجر من الله ولا يُشكى لغيره.
●アッラーが報われる美しい忍耐と、他人に不満を持たないこと。 info