ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى فولانى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم

Simoore Al-mursalaat

از اهداف این سوره:
الوعيد للمكذبين بالويل يوم القيامة.
Kammbaade fennuɓe bone ñande darnga. info

external-link copy
1 : 77

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

Alla woondirii keneeli dewandirɗi hono siiru puccu. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 77

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

O woondiri keneeli bippooji bippugol. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 77

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

O woondiri keneeli carooji toɓo cargol. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 77

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

O wooniri malayke en tellinooji ko seernata hakkunde goongo e meere. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 77

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

O woondiri malayka en tellinooji wahyu. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 77

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

Hoɗi tellina wahyu okkoowo ngantu ummaade ka Alla faade e aade en e jeertinde ɓe lepte Alla. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 77

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

Ko podante ɗon ko e ummital e haasbeede e njoɓdi ko ko arata sikke alah heen. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 77

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

Si annoore koode e ndaaygu mum momtaama. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 77

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

Si kammu on fettii sabi tellaade Malayka en e mammba. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 77

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

Si pelle ɗuggitaama e nokku mum en ɗe kelta haa ngonti sollaaru. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 77

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

Saanga nde Nelaaɓe ndennina e waktu dottaaɗo. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 77

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

ñalawma mawɗo dirtinaama ngam seedaade e leƴƴi mum en. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 77

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

E ñalngu ceerndugol hakkunde jiyaaɓe, feeña hakkunde mbo goonga e mbo meere, e malaaɗo e kiitaaɗo. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 77

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

Hol ko anndin Ma-aan nelaaɗo-ko woni ñalngu ceerndugol. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Halkaare e lepte e perte e oon ñalawma woodanii fennuɓe ko nelaaɓe ngaddi ummaade ka Alla. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 77

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

Mbela Min kalkaana leƴƴi gadinooɗi nde njedduno penni Nulaaɓe mum en?. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 77

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

Refti Min bndewna heen cakkatiiɓe ɓe, Min kalkaɓe no Min kalkiri mon nih. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 77

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

Ko hono no Min kalkiri ɗiin leƴƴi, Min kalkirta fennuɓe ko Nelaaɗo addi ko. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Halkaare e lepte woodanii wonande ɓeen fennooɓe njbdi mum en ñande ñalngu njoɓdi. info
التفاسير:
از فواید آیات این صفحه:
• خطر التعلق بالدنيا ونسيان الآخرة.
Bone nanngitaade e aduna e accitde laakara. info

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Haajaande maccuɗo Alla rewi ko e haajaande Alla. info

• إهلاك الأمم المكذبة سُنَّة إلهية.
Halkugol fennooɓe ɓen, ko sunna Alla. info