ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى انگليسى - مركز ترجمه‌ى رواد

Al-Qasas

external-link copy
1 : 28

طسٓمٓ

Tā Sīn Mīm.[1] info

[1] See footnote 2:1.

التفاسير:

external-link copy
2 : 28

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

These are the verses of the clear Book. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 28

نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

We recount to you part of the story of Moses and Pharaoh in truth for people who believe. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 28

إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Indeed, Pharaoh arrogantly elevated himself in the land and divided its people into different factions; oppressing one group of them[2], slaughtering their sons and sparing their women alive[3]. He was truly one of those who spread corruption. info

[2] i.e., the Children of Israel.
[3] For their own service and as a sign of humiliation to the Children of Israel.

التفاسير:

external-link copy
5 : 28

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

But We wanted to bestow favor upon those who were oppressed in the land[4], and make them leaders and inheritors [of the land], info

[4] i.e., the Children of Israel who were oppressed by Pharaoh in Egypt.

التفاسير: