ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى آذری کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم

شماره صفحه:close

external-link copy
14 : 5

وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَهُمۡ فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَأَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَاوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

Biz yəhudilərdən möhkəm bir əhd aldığımız kimi, özlərinin İsanın - aleyhissəlam - davamçıları olduqlarını idda edərək təmizə çıxaranlardan da əhd a­ldıq. Onlar əcdadları yəhudilərin etdiyi kimi, özlərinə öyrə­dilmiş şeylərin bəzilərinə əməl etmədilər. Buna görə də onların arasına Qiya­mət günü­nə qə­dər ədavət və nifrət saldıq və elə bu səbəbdən də bir-birilərini kafir hesab edir və bir-birilərini öldürürlər. Allah qiyamət günü on­lara nə et­dik­ləri barədə xəbər verəcək­dir və onlara etdikləri əməllərin əvəzini də verəcəkdir. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 5

يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ

Ey yəhudilərdən Tövrata, nəsranilərdən isə İncilə inanan Kitab əhli! Sizə nazil edilmiş ki­tab­dan gizlətdiyiniz şeylərin bir çoxu­nu bə­yan edən və sizi rüsvay etməkdən başqa heç bir mənfəət olmayan bir ço­xu­nun da üstün­dən keçən rəsulumuz Muhəmməd - sallallahu aleyhi və səlləm - gəl­di. Artıq sizə Allah­dan bir Kitab - Quran gəl­di. Bu, işıq saçan, bir nur və insanların dünya və axirət işlərində ehtiyacları olduğu şeyləri bəyan edən açıq-aydın bir ki­tabdır. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 5

يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Allah bu kitaba iman gətirib və saleh əməl edərək, Onun rizasını ara­­yan kəs­ləri, Allahın əzabından salamat edən yol­larına yönəldər. Bu yollar Cənnətə aparan yollardır. On­­ları Öz izni ilə küfür və asilik zülmət­lər­dən iman və itaət nuruna çıxarar və doğru, düzgün yola, İslam yoluna müvəffəq edər. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 5

لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Nəsranilərdən: "Allah Mər­yəm oğlu İsa Məsihdir!"– deyən­lər ar­tıq kafir oldu­lar. Ey Peyğəmbər! Onlara de: "Məgər Allah Mər­yəm oğlu İsa Məsihi, onun ana­sı­nı və bütün yer üzün­də olanların hamı­sı­nı məhv et­mək istəsə, kim Ona mane olmağa qadirdir?!" Əgər heç kimsə Ona bu işdə mane ola bilməzsə, bu, Allahdan başqa heç bir ilahın olmadığına, Məryəm oğlu İsanın, onun anasının və bütün bəşəriyyətin Allahın məxluqatı olduğuna dəlalət edir. Göy­lə­rin, ye­rin və onların ara­sın­da olan­­la­rın mülkü Allaha məx­sus­dur. Allah istədiyini yaradır. Onun yaratmaq istədiyi məxluqundan biri də: İsadır - aleyhissəlam, o, Allahın qulu və rəsuludur. Allah hər şeyə qadirdir. info
التفاسير:
از فواید آیات این صفحه:
• تَرْك العمل بمواثيق الله وعهوده قد يوجب وقوع العداوة وإشاعة البغضاء والتنافر والتقاتل بين المخالفين لأمر الله تعالى.
• Allahın əhdlərinə əməl etməmək, uca Allahın əmrinə müxalif olanlar arasında ədavətin, kinin, nifrətin və düşmənçiliyin yayılmasını vacib edir. info

• الرد على النصارى القائلين بأن الله تعالى تجسد في المسيح عليه السلام، وبيان كفرهم وضلال قولهم.
• Uca Allahın, Məsihdə - aleyhissəlam - təcəssüm etdiyini deyən nəsranilərə rədd etmək, onların etdiyi küfürlərin və bu sözlərinin zəlalət olmasının bəyanı. info

• من أدلة بطلان ألوهية المسيح أن الله تعالى إن أراد أن يهلك المسيح وأمه عليهما السلام وجميع أهل الأرض فلن يستطيع أحد رده، وهذا يثبت تفرده سبحانه بالأمر وأنه لا إله غيره.
• Uca Allah Məsihi, onun anasını - aleyhiməssəlam - və bütün yer əhlini məhv etmək istəsə, bir kimsənin bu işin qarşısını ala bilməməsi, İsanın - aleyhissəlam - ilah olduğunu batil edən dəlillərdən biridir. Bu, pak olan Allahın bu işdə tək İlah olduğuna və Ondan başqa heç bir ilahın olmadığına bir sübutdur. info

• من أدلة بطلان ألوهية المسيح أن الله تعالى يُذَكِّر بكونه تعالى ﴿ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ﴾ (المائدة: 17)، فهو يخلق من الأبوين، ويخلق من أم بلا أب كعيسى عليه السلام، ويخلق من الجماد كحية موسى عليه السلام، ويخلق من رجل بلا أنثى كحواء من آدم عليهما السلام.
• Məsihin ilah olduğunu batil edən dəlillərdən biri də budur ki, Uca Allah İsanın yaradılışını xatırladaraq buyurur: "O, istədiyini yaradır" [Maidə: 17]. Allah insanı bir ata-anadan, İsanı - aleyhissəlam - atasız tək bir anadan, Musanın - aleyhissəlam - ilanı kimi cansız bir əşyadan və Həvvanı Adəmdən - aleyhiməssəlam - qadınsız tək bir kişidən xəlq etmişdir. info