ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى عفری ـ محمود عبدالقادر حمزه

شماره صفحه:close

external-link copy
135 : 2

وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِـۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

135. Yahuud Nabii Mucammad kee kay kataysiisik yahuud tika itte hinnay Nasaara Nasaara tika keenik itte tirri Axcettoonuk, Nabiyow keenik ixxic, caagid isin eile takkalen inna hinnay nanu inkih Nabii Ibraahimiy deedal diinittek xabanah gaceh diiniy massa-le katatnam, Nabii Ibraahim usuk Yallat Agleytit haa marih Numuh masuginnay Yalla inkittoysa moomintuh Suge. info
التفاسير:

external-link copy
136 : 2

قُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِيَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

136. Moominiiney tama yahuud kee Nasaarak nanu Yallaa kee Qhuraanak nel obtem Nummasneh Nabii Ibraahimiiy Nabii Ismaaqil kee Nabii Iscaaqhaay Nabii Yaq-qhuub kee Nabii Yaq-qhuub Samadak (raddik) Ambiya yekke maral obtem Nummasneh, Nabii Muusaa kee Nabii Qiisah tontocowwime kitoobaa (tawraat kee injiil kinnuk) kee Ambiyah inkih ken Rabbik wacyik keenih tontocowwimem Nummasneh, nanu iimaanal Ambiyak numtin fan mabaxisna yahuud kee Nasaara kah Abte innah, nanu kaa inkittoysaah kaah yaqunxee marah Anuk ixxica. info
التفاسير:

external-link copy
137 : 2

فَإِنۡ ءَامَنُواْ بِمِثۡلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا هُمۡ فِي شِقَاقٖۖ فَسَيَكۡفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

137. Yahuud kee Nasaara isin elle teemcneenih innah taniimil teemenek Yallih farmoyti Mucammad luk yemeeteemik, Toysa Nummah tirri iyyeenih, tohut derre cabeenik, Toysa cagalah usun Yallaa kee Yallih farmoytih Qadaawat kee ken Amrih cinah Addat yanin, tokkel Nabiyow Yalli ken umaanek koo xiqe-le, usuk ken maxcooca yaabbi ken caaloota yaaxigi kinni. info
التفاسير:

external-link copy
138 : 2

صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ

138. Moominiiney isin Yallih diini diggi hayisa, diini Qaxah Yallak taysem matanaay nanu Qibaada kaah caglisnak. info
التفاسير:

external-link copy
139 : 2

قُلۡ أَتُحَآجُّونَنَا فِي ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ وَلَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُخۡلِصُونَ

139. Nabiyow kitab marak (yahuud kee Nasaara kinnuk) ixxic, Yallih inkittinaanee kee kay diinil nee giddiytaanaa? Usuk Ni-Rabbiiy sin Rabbik, nanu ninni taamoomiy elle galtimna linooh isin sinni taamoomiy eile galtimtaana liton, nanu Qibaada kaah caglisna Agleh tu-kaat hee kalah. info
التفاسير:

external-link copy
140 : 2

أَمۡ تَقُولُونَ إِنَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ قُلۡ ءَأَنتُمۡ أَعۡلَمُ أَمِ ٱللَّهُۗ وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

140. Wonna hinnak Yallih inkittinaanel nee giddiyak: Diggah Nabii Ibraahimiiy Nabii Ismaaqil kee Nabii Iscaaqhaay Nabii Yaq- qhuub kee Nabii Yaq-qhuub Samadak (raddik) Ambiya yekke mari usun yahuud diinil Sugeeni hinnay Nasaara diinil Sugeeni ittaanaa? Nabiyow ken diini isin taaxigeeni innaa? hinnay Yalli yaaxigee keenik ixxic, Yallih xaquk leh yan Sumaq yooqoreh yan numuk dulmih iyyi gacaa? Num magaca, Yalli isin Abba haytaanamak garcita Rabbi hinna. info
التفاسير:

external-link copy
141 : 2

تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

141. Toh ummatay (Nabii Ibraahim kee kay xaylo kinnuk) Nummah warraytey is taamak Abitteeh orbisseemih galto-leeh isin (yahuud kinnuk) taamak Abteeniih orbisseenimih galto- liton, isin woo ummat Abak Sugte taamak messerimtaanaay is isin Abtan taamak messerimta. info
التفاسير: