আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ থাই অনুবাদ

external-link copy
5 : 61

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

โอ้เราะซูลเอ๋ย และจงรำลึกเมื่อมูซาได้กล่าวแก่หมู่ชนของเขาว่า โอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย ทำไมพวกท่านจึงทำร้ายฉันที่ละเมิดคำสั่งของฉัน และแน่นอนพวกท่านรู้แล้วมิใช่หรือว่า แท้จริงฉันเป็นเราะซูลของอัลลอฮฺมายังพวกท่าน ดังนั้นเมื่อพวกเขาหันเหและเบี่ยงเบนไปจากความสัจธรรมที่มายังพวกเขาอัลลอฮฺก็ทรงทำให้หัวใจของพวกเขาหันเหออกไปจากความสัจธรรมและเที่ยงตรง และอัลลอฮฺนั้นจะไม่ชี้แนะทางที่ถูกต้องแก่หมู่ชนที่ไม่เชื่อพระองค์ info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
•สนับสนุนให้มีการดำเนินการให้คำมั่นสัญญา(ความจงรักภักดีต่อผู้ปกครอง)โดยการเชื่อฟังปฏิบัติตามและให้ความนับถือ info

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
•จำเป็นที่จะต้องซื่อสัตย์ในการกระทำและให้สอดคล้องกับคำพูด info

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
•อัลลอฮฺทรงชี้แจงทางแห่งความดีและชั่วแก่บ่าว เมื่อบ่าวเลือกทางที่จะหันเหไปและหลงทางผิด และไม่กลับเนื้อกลับตัวแท้จริงอัลลอฮฺจะทรงลงโทษเขาโดยการเพิ่มการหันเหของเขาและการหลงผิดของเขา info