আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ তেলেগু অনুবাদ

external-link copy
46 : 9

وَلَوْ اَرَادُوا الْخُرُوْجَ لَاَعَدُّوْا لَهٗ عُدَّةً وَّلٰكِنْ كَرِهَ اللّٰهُ انْۢبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِیْلَ اقْعُدُوْا مَعَ الْقٰعِدِیْنَ ۟

ఒక వేళ అల్లాహ్ మార్గములో యుద్ధము కొరకు మీతో పాటు బయలుదేరటమును వారు కోరుకుంటున్నారన్న వాదనలో వారు సత్యవంతులైతే దాని కొరకు వారు యుద్ధ సామగ్రిని తయారు చేసుకొని సిద్ధం అయ్యేవారు.కాని అల్లాహ్ మీతో పాటు వారి బయలుదేరటమును ఇష్టపడలేదు.అయితే వారికి బయలుదేరటం బరువైనది చివరికి వారు తమ ఇళ్ళలోనే కూర్చోవటమును ప్రాధాన్యతనిచ్చారు. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• وجوب الجهاد بالنفس والمال كلما دعت الحاجة.
ఎప్పుడైన అత్యవసర పరిస్థితి ఏర్పడితే ప్రాణము,సంపద ద్వారా పోరాడటం అనివార్యము. info

• الأيمان الكاذبة توجب الهلاك.
అసత్యపు ప్రమాణాలు వినాశనమును అనివార్యము చేస్తాయి. info

• وجوب الاحتراز من العجلة، ووجوب التثبت والتأني، وترك الاغترار بظواهر الأمور، والمبالغة في التفحص والتريث.
తొందరపాటు నుండి జాగ్రత్తపడటం తప్పనిసరి,స్థిరత్వమును,నిధానమును వహించటం,విషయాల బాహ్యాల వలన మోసపోవటమును మరియు అతిగా పరిశీలించటం,వేచి ఉండటమును వదిలివేయటం అనివార్యము. info

• من عناية الله بالمؤمنين تثبيطه المنافقين ومنعهم من الخروج مع عباده المؤمنين، رحمة بالمؤمنين ولطفًا من أن يداخلهم من لا ينفعهم بل يضرهم.
అల్లాహ్ కపటులను అదుపులో ఉంచటం,వారిని తన దాసుల్లోంచి విశ్వాసపరులైన వారితో పాటు బయలుదేరటం నుండి ఆపటం విశ్వాసపరులపై అల్లాహ్ అనుగ్రహము.వారికి లాభంచేయక నష్టం కలిగించే వారి రహస్యాలను తెలపటం విశ్వాసపరులపై కారుణ్యము,దయ. info