আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - স্পেনিছ অনুবাদ (লেটিন আমেৰিকা) - মৰ্কজ নূৰ ইণ্টাৰনেচনেল।

পৃষ্ঠা নং:close

external-link copy
36 : 69

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ

36. Y tendrá por único alimento el pus y las secreciones de las heridas de los habitantes del Infierno, info
التفاسير:

external-link copy
37 : 69

لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ

37. que solo será tomado por los pecadores (que se empecinaban en negar la verdad). info
التفاسير:

external-link copy
38 : 69

فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ

38. Juro por todo lo que ven info
التفاسير:

external-link copy
39 : 69

وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ

39. y por lo que no pueden ver info
التفاسير:

external-link copy
40 : 69

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

40. que (este Corán) es realmente la palabra de (Al-lah recitada por) un honorable Mensajero (Muhammad). info
التفاسير:

external-link copy
41 : 69

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ

41. Y no es la palabra de un poeta, poco es lo que creen; info
التفاسير:

external-link copy
42 : 69

وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

42. ni la palabra de un adivinador, poco es lo que reflexionan. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 69

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

43. Es una revelación del Señor de toda la creación. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 69

وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ

44. Y si (Muhammad) hubiese inventado algunas palabras (del Corán) y las hubiese atribuido a Nosotros, info
التفاسير:

external-link copy
45 : 69

لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ

45. lo habríamos castigado con severidad info
التفاسير:

external-link copy
46 : 69

ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ

46. y le habríamos cortado la vena yugular, info
التفاسير:

external-link copy
47 : 69

فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ

47. y ninguno de ustedes hubiese podido impedirlo. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 69

وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ

48. Realmente, el Corán es una exhortación para los piadosos. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 69

وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

49. Y sabemos que entre ustedes (¡oh, gentes!) hay quienes lo desmienten. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 69

وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

50. Y quienes rechazan la verdad se lamentarán (por haberlo desmentido cuando vean el castigo que les espera). info
التفاسير:

external-link copy
51 : 69

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ

51. Y (el Corán) es la pura verdad, sin duda alguna. info
التفاسير:

external-link copy
52 : 69

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

52. Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el más Grande. info
التفاسير: