আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ সিংহলি অনুবাদ

external-link copy
32 : 34

قَالَ الَّذِیْنَ اسْتَكْبَرُوْا لِلَّذِیْنَ اسْتُضْعِفُوْۤا اَنَحْنُ صَدَدْنٰكُمْ عَنِ الْهُدٰی بَعْدَ اِذْ جَآءَكُمْ بَلْ كُنْتُمْ مُّجْرِمِیْنَ ۟

සත්යය පිළිගැනීමට උඩඟු වූ, පිළිපදිනු ලැබූවන්ව දුර්වලතාවයට පත් කළ අනුගාමිකයින් දෙස බලා ‘මුහම්මද් නුඹලා වෙත ගෙන ආ යහමගින් නුඹලාව වැළැක්වූයේ අප ද? නැත. නුඹලා අපරාධකාරීන් ලෙසත් කලහකාරීන් ලෙසත් ප්රචණ්ඩත්වය ඇති කරන්නන් ලෙස සිටියෙහුය." යැයි පවසති. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
•අනුගාමිකයින් හා අනුගමනයට ලක්වූවන්, ඔවුන් එකිනෙකා නිදහස් වීමට බලති. ඔවුන් සෑම කෙනෙකුම ඔවුන්ගේ වගකීමෙන් නිදහස් වන්නේ නැත. info

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
•සුඛෝපභෝගිමත් ජීවිතය සත්යය පිළිගැනීමෙන් හා එයට යටත් වීමෙන් දුරස් කරවන්නකි. info

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
•දේව විශ්වාසියා ඔහුගේ ධනය හා ඔහුගේ දරුවන් ප්රයෝජනවත් වන පරිදි සකසා ගන්නා අතර දේව ප්රතික්ෂේපකයා ඒවායින් සෙත සලසා ගන්නේ නැත. info

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
•අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ වියදම් කිරීම මෙලොවෙහි ධනය නැවත ලබන්නටත්, මතු ලොවෙහි දැහැමි කුසල් ලබන්නටත් හේතු වනු ඇත. info