আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ চাৰ্বিয়ান অনুবাদ

external-link copy
5 : 24

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Али онима који се покају због потворе честитих верница и осете грижу савест па исправе своју грешку – Милостиви Бог ће опростити и сакрити њихову срамоту јер Бог Узвишени прашта покајницима и милостив је према њима. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• التمهيد للحديث عن الأمور العظام بما يؤذن بعظمها.
Пре неког важног обавештења треба направити прикладан увод. info

• الزاني يفقد الاحترام والرحمة في المجتمع المسلم.
Блудник је изгубио поштовање и самилост према њему у муслиманском друштву. info

• الحصار الاجتماعي على الزناة وسيلة لتحصين المجتمع منهم، ووسيلة لردعهم عن الزنى.
Свеопшти бојкот блудника има за резултат очување друштва од њиховог зла и спречавање ширења неморала. info

• تنويع عقوبة القاذف إلى عقوبة مادية (الحد)، ومعنوية (رد شهادته، والحكم عليه بالفسق) دليل على خطورة هذا الفعل.
Онај ко потвори неког за блуд казниће се двојаком казном: бичевањем и тиме што се његово сведочење више неће прихватати и што ће му се дати статус великог грешника. То указује на чињеницу да је потвора веома опасан и велики преступ. info

• لا يثبت الزنى إلا ببينة، وادعاؤه دونها قذف.
Блуд се може доказати само јасним доказом, а све мимо тога јесте потвора. info