আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - মোৰিয়ান অনুবাদ- মৰ্কজ ৰুওৱাদুত তাৰ্জামাহ

An-naba'ʋ

external-link copy
1 : 78

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Yaa bõe yell la b sogsd taaba? info
التفاسير:

external-link copy
2 : 78

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

Yaa kɩbar kẽengã yelle? info
التفاسير:

external-link copy
3 : 78

ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

Kɩbar ning bãmb sẽn yõsd taab a pʋgẽ wã. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 78

كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Tek woto! B na wa n bãnge. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 78

ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Rẽ poorẽ tek woto! B na wa n bãnge. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 78

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

Tõnd pa maan Tengã t'a yaa sẽn yεdge? info
التفاسير:

external-link copy
7 : 78

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

La tãensã tɩ b yaa sẽn kɩ? info
التفاسير:

external-link copy
8 : 78

وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

La D naan yãmb buk a yiibu (pag la raoa). info
التفاسير:

external-link copy
9 : 78

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

La D maan yãmb gõeemã tɩ yaa sẽn yõgne. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 78

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

La D maan yʋngã tɩ yaa lidbu. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 78

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

La D maan wĩndgã tɩ yaa vɩɩm baoobo? info
التفاسير:

external-link copy
12 : 78

وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

La D me yãmb yĩngrã (sa-gãnd) kegems a yopoe. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 78

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

La D maan fɩtl sẽn witi. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 78

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

La D sik n yiis sawat-yũnugdsẽ wã koom sẽn kiigdi. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 78

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

Tɩ d na yiis ne-a bõn-bεεla, la bõn-tobdɩ. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 78

وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا

La pʋt sẽn tob n bidimsi. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 78

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Ad welgrã raar yãka raare. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 78

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

Raar ning b sẽn na n fʋʋs Baorgã tɩ yãmb wat sull-sulli. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 78

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

Tɩ b pak saagã t'a legb ragnoya. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 78

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

La b sãeeg tãmsã tɩ b legb wala ko-sɩɩga. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 78

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Ad Gεhannem ra kor n gũudame. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 78

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا

N yaa lεbeng zĩig ne kedgdbã. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 78

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

B yaa zĩidb a pʋgẽ zamaan-woko. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 78

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

B pa lembda pʋgẽ maasem, pa bõn-yũudi me ye. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 78

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

Sã n pa ko-kaeedem la nod-meto. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 78

جَزَآءٗ وِفَاقًا

Rẽ yaa rolb sẽn zemse. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 78

إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

Ad b ra yɩɩme n pa tẽed geelg ye. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 78

وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

La b yags Tõnd tagmas-rãmbã (aayae rãmbã) yagsg tεkẽ. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 78

وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

La bũmb fãa Tõnd tigim-a lame ne gʋlsgo. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 78

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

Bɩ y lembe! Tɩ D pa na n tol n paas yãmba, sã n pa naongo. info
التفاسير: