আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - কুৰ্দি অনুবাদ- ছালাহুদ্দিন

الإسراء

external-link copy
1 : 17

سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

سووره‌تی (ئيسراء) (واته‌: شه‌وڕه‌وى كردن) سوره‌تێكى مه‌ككى یه‌ ته‌نها ئایه‌ته‌كانى (٢٦و ٣٢و ٥٧ و له‌ ئایه‌تى ٧٣-٨٠) نه‌بێت كه‌ مه‌ده‌نی یه‌ (١١١) ئایه‌ته‌ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلى الله عليه وسلم - هه‌موو شه‌وێك سوره‌تى (ئيسراء و زومه‌ر) ى ده‌خوێند بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {شەوڕەوی‌و بەرز بوونەوەی پێغەمبەری خوا - صلی الله علیه وسلم -} [ سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى ] پاك و مونه‌ززه‌هی بۆ ئه‌و خوایه‌ی كه‌ شه‌وڕه‌وی كرد به‌ به‌نده‌كه‌ی خۆی كه‌ محمده‌ - صلى الله عليه وسلم - له‌ (مسجد الحرام) له‌ كه‌عبه‌ی پیرۆزه‌وه‌ بۆ (مسجد الاقصی) له‌ (بیت المقدس)، بۆیه‌ پێی ئه‌ووترێ: (الْأَقْصَى) مزگه‌وتی ئه‌وپه‌ڕ له‌به‌ر ئه‌وه‌ی له‌و كاته‌دا له‌ولایه‌وه‌ هیچ مزگه‌وتێكی تر نه‌بووه‌، وه‌ كه‌ ئه‌فه‌رمووێ: به‌ به‌نده‌كه‌ی، ڕێزه‌ بۆ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلى الله عليه وسلم - له‌به‌ر ئه‌وه‌ی به‌ندایه‌تی به‌رزترین پله‌یه‌ (وه‌ به‌ڵگه‌یه‌ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى كه‌ شه‌وڕه‌وى به‌ لاشه‌و روح بووه‌، چونكه‌ عه‌بد بریتیه‌ له‌ لاشه‌و روح، وه‌ به‌خه‌به‌ر بووه‌ نه‌ك خه‌وتوو، چونكه‌ خه‌و بوایه‌ كه‌س له‌ كافران نكوڵیان لێ ناكردو له‌ خه‌ودا ئاساییه‌ مرۆڤ هه‌ر شتێك ببینێت كه‌س پێى ناڵێت درۆت كرد) [ الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ ] كه‌ ده‌وروبه‌ری (بیت المقدس)مان پڕ خێرو به‌ره‌كه‌ت كردووه‌ به‌ به‌رووبووم و ئاو و دابه‌زینی وه‌حى و ناردنى پێغه‌مبه‌ران و شوێنی پیاوچاكان [ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ] بۆیه‌ شه‌وڕه‌ویمان به‌و به‌نده‌یه‌ی خۆمان كرد تا هه‌ندێك له‌ موعجیزه‌و ئایه‌ته‌ سه‌رسوڕهێنه‌ره‌كانی خۆمانی نیشان بده‌ین [ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (١) ] به‌دڵنیایى هه‌ر خوای گه‌وره‌یه‌ كه‌ زۆر بیسه‌رو بینه‌ره‌، (شه‌وڕه‌وی به‌ پێغه‌مبه‌ری خوا كرا - صلى الله عليه وسلم - له‌ ساڵی ده‌ی پێغه‌مبه‌رایه‌تی سێ ساڵ پێش ئه‌وه‌ی كه‌ كۆچ بكات بۆ مه‌دینه‌ له‌و ساڵه‌ی كه‌ (ئه‌بو تاڵیب)ی مامی و (خه‌دیجه‌)ی خێزانی وه‌فاتیان كرد). info
التفاسير:

external-link copy
2 : 17

وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلٗا

[ وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِبَنِي إِسْرَائِيلَ ] وه‌ ئێمه‌ ته‌وراتمان به‌ موسى - صلى الله عليه وسلم - به‌خشیوه‌ كه‌ له‌ كاتی خۆی هیدایه‌ت بووه‌ بۆ به‌نی ئیسرائیل ئه‌وانه‌ی كه‌ به‌ڕاستی شوێنی بكه‌وتنایه‌ [ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلًا (٢) ] جگه‌ له‌ من پشت به‌ كه‌سی تر مه‌به‌ستن و كاره‌كانتان به‌ كه‌سى تر مه‌سپێرن. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 17

ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا

[ ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا (٣) ] ئه‌ی نه‌وه‌ى ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ له‌گه‌ڵ نوحدا - صلى الله عليه وسلم - له‌ كه‌شتیه‌كه‌دا هه‌ڵمان گرتن وه‌ ڕزگارمان كردن ئێوه‌یش وه‌كو نوح - صلى الله عليه وسلم - بن كه‌ عه‌بدێك بووه‌ شوكرانه‌بژێری خوای گه‌وره‌ی كردووه‌، وه‌سفی نوحیش - صلى الله عليه وسلم - ئه‌كات به‌ عبودیه‌ت و به‌ندایه‌تی كردنی بۆ خوای گه‌وره‌ وه‌ زۆر سوپاسگوزاری خوای گه‌وره‌ بووه‌، چونكه‌ له‌ پاش خواردن و خواردنه‌وه‌و پۆشاك له‌به‌ركردن و هه‌موو حاڵه‌تێكیدا حه‌مدو سوپاسى خواى گه‌وره‌ى كردووه‌. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 17

وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا

{تاوان كردن هۆكارە بۆ تێكشكاندن} [ وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ ] له‌و كتابه‌دا كه‌ ته‌وراته‌ هه‌واڵمان به‌ به‌نی ئیسرائیل داوه‌و پێمان ڕاگه‌یاندوون و بڕیارمان داوه‌ كه‌ ئێوه‌ له‌سه‌ر زه‌ویدا مه‌به‌ست پێی (بیت المقدس)ه‌ له‌و شوێنه‌دا دوو جار خراپه‌ ئه‌كه‌ن و ئاشووب ئه‌گێڕن [ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا (٤) ] وه‌ به‌سه‌ر خه‌ڵكدا زاڵ ئه‌بن به‌ زوڵم و سته‌م و سنوور به‌زاندن. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 17

فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا

[ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا ] كاتێك كاتی یه‌كه‌م ئاشووب و خراپه‌كاریتان دێت له‌و دووانه‌ی كه‌ باس كرا [ بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ] به‌نده‌گه‌لێكی خۆمان ئه‌نێرینه‌ سه‌رتان كه‌ خاوه‌ن هێزو توانایه‌كی زۆرن وه‌ زاڵ ئه‌بن به‌سه‌رتاندا، وه‌ به‌سه‌ر وڵاتاندا ئه‌گه‌ڕێن و كوشتارتان ئه‌كه‌ن و دێن و ئه‌ڕۆن و له‌كه‌س ناترسێن، كه‌ وتراوه‌ (جالوت) بووه‌، یان (سه‌نحاریب)ى پاشاى موصڵ بووه‌، یان (بوختنه‌صر)ى پاشاى بابل بووه‌ [ وَكَانَ وَعْدًا مَفْعُولًا (٥) ] وه‌ ئه‌ویش به‌ڵێنێكه‌و ڕووئه‌دات و هیچ گومانێكی تیا نیه‌. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 17

ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَٰكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِيرًا

{تەوبە كردن‌و گەڕانەوە بۆ لای خوا هۆكارە بۆ سەركەوتن بەسەر دوژمندا} [ ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ ] دوای ئه‌وه‌ی كه‌ ئێوه‌ ته‌وبه‌ ئه‌كه‌ن و بۆ لای خوای گه‌وره‌ ئه‌گه‌ڕێنه‌وه‌ زاڵتان ده‌كه‌ین به‌سه‌ریاندا [ وَأَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ ] وه‌ دوای ئه‌وه‌ی كه‌ ماڵ و منداڵتان نامێنێ دیسانه‌وه‌ پشتیوانیتان ئه‌كه‌ین و ماڵ و منداڵتان پێ ئه‌به‌خشین [ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا (٦) ] وه‌ ژماره‌شتان زیاتر ئه‌كه‌ین له‌ دوژمنه‌كه‌تان بۆ ئه‌وه‌ی كه‌ جه‌نگیان له‌گه‌ڵدا بكه‌ن. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 17

إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُـُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا

[ إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ ] ئه‌گه‌ر چاكه‌ بكه‌ن ئه‌وه‌ پاداشتى چاكه‌كه‌ بۆ خۆتان ئه‌گه‌ڕێته‌وه‌ [ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ] وه‌ ئه‌گه‌ر خراپه‌ش بكه‌ن ئه‌وا زه‌ره‌رو زیان و تاوانى خراپه‌كه‌ هه‌ر بۆ خۆتان ئه‌گه‌ڕێته‌وه‌ [ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ ] وه‌ كاتێك كه‌ ده‌ست ده‌كه‌نه‌وه‌ به‌ خراپه‌ به‌ڵێنی دووه‌م جار دێت و دیسان دوژمن به‌سه‌رتاندا زاڵ ئه‌بێته‌وه‌ تا شێوازی تێكشكاندن به‌ رووتانه‌وه‌ دیار بێت [ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ ] وه‌ بۆ ئه‌وه‌ی بێنه‌وه‌ ناو مزگه‌وتی قودس و داگیری بكه‌ن هه‌روه‌كو جاری یه‌كه‌م هاتن و داگیریان كرد [ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا (٧) ] وه‌ بۆ ئه‌وه‌ی هه‌موو شتێك وێران بكه‌ن و تێكی بده‌ن و زاڵ بن به‌سه‌رتاندا. info
التفاسير: