আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ইটালিয়ান অনুবাদ- মৰ্কজ ৰুওৱাদুত তাৰ্জামাহ

পৃষ্ঠা নং:close

external-link copy
56 : 27

۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٖ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

Ma la risposta del suo popolo non fu altro che: «Esiliate la famiglia di Lūt dal vostro paese: in verità sono gente che aspira alla purezza!» info
التفاسير:

external-link copy
57 : 27

فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

Lo abbiamo salvato insieme alla sua famiglia – tranne sua moglie, che fu tra i dannati – info
التفاسير:

external-link copy
58 : 27

وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ

e abbiamo fatto cadere su di loro una pioggia, e che infausta pioggia fu sugli avvertiti! info
التفاسير:

external-link copy
59 : 27

قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ

Di’: «La Lode sia ad Allāh + e la pace sia sui Suoi servi che ha prescelto! È migliore Allāh oppure ciò che Gli paragonano? info
التفاسير:

external-link copy
60 : 27

أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةٖ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ يَعۡدِلُونَ

O chi ha creato i cieli e la terra e ha fatto cadere per voi l’acqua dal cielo, con cui facemmo crescere rigogliosi giardini, mentre siete incapaci di far crescere le sue piante? C’è forse un’altra divinità insieme ad Allāh? ﴿أَءِلَهٌ مَعَ اللَّهِ﴾ Ma loro sono un popolo in perdizione! info
التفاسير:

external-link copy
61 : 27

أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

O chi è Colui che fece della terra un luogo stabile e la fece attraversare da fiumi, e le fece degli appigli e stabilì tra i due mari un limite? C’è forse un’altra divinità insieme ad Allāh? Ma la maggioranza di loro non lo sa. info
التفاسير:

external-link copy
62 : 27

أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

O chi è Colui che esaudisce la preghiera del supplicante, se lo supplica, e sventa il male e vi rende eredi della terra? C’è un’altra divinità insieme ad Allāh? ﴿أَءِلَهٌ مَعَ اللَّهِ﴾ Quanto poco ricordate! info
التفاسير:

external-link copy
63 : 27

أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

O chi è Colui che vi guida nell’oscurità, in terra e in mare, e Colui che manda i venti per preannunciare la Sua grazia? C’è forse un’altra divinità insieme ad Allāh? Sia glorificato Allāh al di sopra di ciò che Gli accomunano! info
التفاسير: