আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইটালী অনুবাদ

Al-Humazah

ছুৰাৰ উদ্দেশ্য:
التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
L’avvertimento di deridere i credenti, ingannandosi dalla ricchezza info

external-link copy
1 : 104

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

Sia maledetto e duramente punito colui che calunnia le persone e che accusa ingiustamente, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 104

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

colui che non pensa ad altro che accumulare denaro e contarlo, e non ha altro a cui pensare. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 104

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

Costui pensa che il denaro che ha accumulato lo salverà dalla morte e che resterà per sempre in vita, in questo mondo. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 104

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

Le cose non stanno come questo ignorante crede; costui verrà gettato nel Fuoco dell'Inferno, che verrà accesso e che farà a pezzi tutto ciò che vi sarà gettato, tale la sua ferocia. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 104

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

Che cosa sai, o Messaggero, di questo fuoco che fa a pezzi tutto ciò che vi viene gettato?! info
التفاسير:

external-link copy
6 : 104

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

In verità, questo è il Fuoco divampante di Allāh, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 104

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

che penetra i corpi delle persone fino ai loro cuori. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 104

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

In verità, imprigiona tutti coloro che vengono torturati in esso info
التفاسير:

external-link copy
9 : 104

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

con molteplici e lunghe sbarre che impediscono loro di uscire. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
• Sulla sconfitta di coloro che non sono caratterizzati dalla fede e dalle buone azioni e che non raccomandano agli altri la rettitudine, e che non raccomandano la pazienza. info

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
• Sul divieto delle dicerie e delle calunnie a danno della gente. info

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
• Sul fatto che Allāh difenda la Sua Sacra Casa; ciò è parte della sicurezza che Allāh decretò per lui. info