আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ইন্দোনেচিয়ান অনুবাদ

external-link copy
116 : 3

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Sesungguhnya orang-orang yang kafir kepada Allah dan Rasul-Nya itu tidak akan mendapatkan manfaat dari harta benda dan anak-anak mereka untuk melindungi diri mereka dari hukuman Allah. Harta benda dan anak-anak mereka tidak akan dapat menolak azab Allah dan tidak akan dapat mendatangkan rahmat-Nya, bahkan sebaliknya akan menambah penderitaan dan penyesalan mereka. Mereka itulah penduduk neraka yang akan menetap di sana. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• نَهْي المؤمنين عن موالاة الكافرين وجَعْلهم أَخِلّاء وأصفياء يُفْضَى إليهم بأحوال المؤمنين وأسرارهم.
· Orang-orang mukmin dilarang menjadikan orang kafir sebagai kawan dekat atau teman setia yang memungkinkannya mengetahui kondisi dan rahasia orang-orang mukmin. info

• من صور عداوة الكافرين للمؤمنين فرحهم بما يصيب المؤمنين من بلاء ونقص، وغيظهم إن أصابهم خير.
· Salah satu bentuk permusuhan orang-orang kafir tehadap orang-orang mukmin ialah kegembiraan mereka ketika orang-orang mukmin ditimpa bencana atau kekurangan sesuatu, dan kejengkelan mereka ketika orang-orang mukmin mendapatkan sesuatu yang baik. info

• الوقاية من كيد الكفار ومكرهم تكون بالصبر وعدم إظهار الخوف، ثم تقوى الله والأخذ بأسباب القوة والنصر.
· Menjaga diri dari tipu daya dan makar yang dirancang oleh orang-orang kafir dapat dilakukan dengan cara menunjukkan kesabaran dan tidak menampakkan ketakutan, kemudian dengan meningkatkan ketakwaan kepada Allah dan melakukan upaya-upaya untuk menyusun kekuatan dan meraih kemenangan. info