আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ফুলানী অনুবাদ- ৰুওৱাদ অনুবাদ চেণ্টাৰ

Simoore peecagol (darnga)

external-link copy
1 : 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

Si asmaan o fettii. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 84

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Mbo heɗtii joom mbo hakke woodani mbo. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 84

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

Si lesdi fooɗtaama. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 84

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

Ndi wernii ko woni e hendi ndi acciti. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 84

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Mbo heɗtii joom mbo hakke woodani mbo. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 84

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

Ehey maa neɗɗo aan ko a tampoowa golloowo fa'ade e joom ma ko a kawroowo e mum. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 84

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Si tawi ko oon tottiraaɗo deftere mum junnga ñaama mum. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 84

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

Arma o haasbe haasbeere newiinde. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 84

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

O rutto to banndiraaɓe mum ko o beltiiɗo. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 84

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

Si tawi ko oon tottiraaɗo deftere mum caggal ke'eci makko. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 84

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

Arma ma o noddu halkaare. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 84

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

O naatnee jayngol. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 84

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

Pellet o woniina beltiiɗe e ndeer koreeji mum. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 84

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Pellet o scikkunooɗa o ruttataaka. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 84

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

Oho kay pellet joom makko na yi'a mbo. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 84

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Mboɗa wooɗndira mboɗeeri koode saanga mutal. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 84

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

O wooɗndiri jehma e kombo mofti. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 84

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

O wooɗndirii lewru sundu renndii. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 84

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

Ma on peewnire tigi ommbooɗe e dow ommbooɗe. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 84

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Hol ko haɗi ɓee gooŋɗin'de. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 84

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

Si alquraana janngaama e dow mu'en ɓe cujjata. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 84

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

Woni kay ko ɓeen he'efareeɓe ko yeddooɓe. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 84

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Ko Alla ɓuri anndu ko ɓe coomi e ɓerɗe mu'en. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 84

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Habruɓe lepte mu'usɗe. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 84

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

Si wona ɓeen goŋɗinɓe ɓe ngolli golle moƴƴ ɗe, hino woodani ɓe njoɓdi ndi taƴondirtaa. info
التفاسير: