আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ফোলানী অনুবাদ

external-link copy
117 : 7

۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ

Alla wahyini e Annabiijo Makko on Muusaa (yo o his) mo O yeewtidi on si ko woni : "Bugo tuggordu maa ndun yo Muusaa, o bugii ndu, ndu wonti mboddi, ndin waɗti moɗude ɓoggi e tuggorɗi ɗibe huutirtono ngam waylude goongo, haa be sikka ko dulle jahooje; info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
Hini jeyaa e hikma Alla e yurmeende Makoo, nde O waɗani Maande kala Annabiijo ko yimɓe makko ɓen faamata, hino e ko ɓe anndiraa. info

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
Wonnde Fir'awna ko jeyaaɗo jaasuɗo? koydo e donkudo o wonunoo, si wanaa ɗum, o hatonjintaano e mbile ko dartoo Muusaa. info

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
Ko tawata ko mbileeɓe ɓen -e hoore ko ɓe wallondirta kon e seytaaneeji ɗin- hiɓe ɗaɓɓa kadi njoɓdi, ɗum no tinndina lo'ere maɓɓe. info