আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ফোলানী অনুবাদ

external-link copy
64 : 2

ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

64- Alaa ko mbaɗɗon sinaa oɗon njedda oɗon ngoopa ɓaawo nde aadi ƴettaa e mon, so wonaano ɓural ko Alla accani on, e jaɓde tuububuye mon, maa on ngon bonnoraaɓe sabu ngool salagol e ngool goopol. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• الحُكم المذكور في الآية الأولى لِمَا قبل بعثة النبي صلى الله عليه وسلم، وأما بعد بعثته فإن الدين المَرْضِيَّ عند الله هو الإسلام، لا يقبل غيره، كما قال الله تعالى: ﴿ وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْه ﴾ (آل عمران: 85).
Jaawoore aaye gadiiɗo o wonndoo ko ado neleede Annabiijo -jam e kise ngon e Makko - kono ɓaawo neleede Makko diine jaɓaaɗe to Alla ko Lislaam tan, alaa goɗɗe jaɓeteeɗe, wano Alla wi'iri: {kala mbo jokki diine ɗe ngonaa Lislaam o jaɓantaake} Aali Imraan: 85. info

• قد يُعَجِّلُ الله العقوبة على بعض المعاصي في الدنيا قبل الآخرة؛ لتكون تذكرة يتعظ بها الناس فيحذروا مخالفة أمر الله تعالى.
Na waawi Alla ardina lette aduna dow yoga e yimɓe ado laakara; haa ɗe ngona teskuye e tinndinorɗe yimɓe, ɓe ndeentoo woopde Alla Toowɗo O. info

• أنّ من ضيَّق على نفسه وشدّد عليها فيما ورد موسَّعًا في الشريعة، قد يُعاقَبُ بالتشديد عليه.
Anndu, kala ɓittinanɗo saɗtinani hoore mum e ko o yajjinanaa nder Sariya o, na waawi o lettiree saɗtinaneede. info