আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ ফোলানী অনুবাদ

external-link copy
34 : 18

وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا

Laatanii jeyɗo gese ɗen ɗiɗi jawle e dimɗe goo, o wi'ani wonndiiɗo makko gomɗinɗo on tawi himo yewtude mo fii yo o battin e makko ko o hoditiiɗo: "Min miɗo ɓurumaa jawle, miɗo ɓurumaa teddude banŋe e tiiɗude gorol". info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• فضيلة صحبة الأخيار، ومجاهدة النفس على صحبتهم ومخالطتهم وإن كانوا فقراء؛ فإن في صحبتهم من الفوائد ما لا يُحْصَى.
Ɓural wonndugol e moƴƴuɓe ɓen, e haɓugol wonkii kin fii wonndugol e maɓɓe e jillondirgol e maɓɓe hay si ɓe laatike ɓilliiɓe; no e wonndugol e maɓɓe nafaaji ɗi limotaako. info

• كثرة الذكر مع حضور القلب سبب للبركة في الأعمار والأوقات.
Ɗuuɗugol jantagol e taweede ɓernde no wona sabu barkineede e nder ngurdannji ɗin e waqutuuji ɗin. info

• قاعدتا الثواب وأساس النجاة: الإيمان مع العمل الصالح؛ لأن الله رتب عليهما الثواب في الدنيا والآخرة.
Doose ɗiɗi mbarjaari ndin e ɓalal daɗugol ngol: Ko gomɗinal ngal wonndude e golle moƴƴe ɗen; sabu Alla rewnindirii e majji kannji ɗiɗi mbarjaari ndin ka aduna e laahara. info